.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright (C) 2001 Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>.
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH trunc 3 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
trunc, truncf, truncl \- zaokrągla do liczby całkowitej w kierunku zera
.SH BIBLIOTEKA
Biblioteka matematyczna (\fIlibm\fP, \fI\-lm\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <math.h>\fP
.P
\fBdouble trunc(double \fP\fIx\fP\fB);\fP
\fBfloat truncf(float \fP\fIx\fP\fB);\fP
\fBlong double truncl(long double \fP\fIx\fP\fB);\fP
.fi
.P
.RS -4
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.RE
.P
\fBtrunc\fP(), \fBtruncf\fP(), \fBtruncl\fP():
.nf
    _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
.fi
.SH OPIS
Funkcje te zaokrąglają \fIx\fP do wartości najbliższej liczby całkowitej nie
większej co do wartości bezwzględnej niż \fIx\fP.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Funkcje te zwracają zaokrągloną wartość całkowitą, w formacie liczby
rzeczywistej.
.P
Jeśli \fIx\fP jest całkowite, nieskończone lub NaN, zwracana jest wartość \fIx\fP.
.SH BŁĘDY
Nie występują.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
.na
.nh
\fBtrunc\fP(),
\fBtruncf\fP(),
\fBtruncl\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-bezpieczne
.TE
.SH STANDARDY
C11, POSIX.1\-2008.
.SH HISTORIA
glibc 2.1.  C99, POSIX.1\-2001.
.SH UWAGI
Wartość całkowita zwracana przez te funkcje może być zbyt duża, by
przechować ją w danym typie całkowitym \fIint\fP, \fIlong\fP itp.). Aby uniknąć
przepełnienia, które powoduje, że wynik funkcji jest nieokreślony, aplikacja
powinna sprawdzać zakres zwróconej wartości, zanim przypisze ją do zmiennej
całkowitej.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBceil\fP(3), \fBfloor\fP(3), \fBlrint\fP(3), \fBnearbyint\fP(3), \fBrint\fP(3),
\fBround\fP(3)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
