.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright (c) Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
.\"
.\" References consulted:
.\"   GNU glibc-2 source code and manual
.\"   Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/
.\"   OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html
.\"   ISO/IEC 9899:1999
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH wcscat 3 "15 czerwca 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
wcscat \- łączy ze sobą dwa łańcuchy szerokich znaków
.SH BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <wchar.h>\fP
.P
\fBwchar_t *wcscat(wchar_t *restrict \fP\fIdest\fP\fB, const wchar_t *restrict \fP\fIsrc\fP\fB);\fP
.fi
.SH OPIS
Funkcja \fBwcscat\fP() jest szerokoznakowym odpowiednikiem funkcji
\fBstrcat\fP(3). Kopiuje szerokoznakowy łańcuch \fIsrc\fP razem z kończącym
szerokim znakiem null (L\[aq]\[rs]0\[aq]) na koniec szerokoznakowego
łańcucha \fIdest\fP.
.P
Łańcuchy nie mogą na siebie nachodzić.
.P
Programista musi zapewnić odpowiednią ilość miejsca na przynajmniej
\fIwcslen(dest)\fP+\fIwcslen(src)\fP+1 szerokich znaków w \fIdest\fP.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
\fBwcscat\fP() zwraca \fIdest\fP.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
.na
.nh
\fBwcscat\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-bezpieczne
.TE
.SH STANDARDY
C11, POSIX.1\-2008.
.SH HISTORIA
POSIX.1\-2001, C99.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBstrcat\fP(3), \fBwcpcpy\fP(3), \fBwcscpy\fP(3), \fBwcsncat\fP(3)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
