.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH COMM 1 "kwiecień 2025" "GNU coreutils 9.7" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
comm \- porównuje dwa posortowane pliki wiersz po wierszu
.SH SKŁADNIA
\fBcomm\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIPLIK1 PLIK2\fP
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Porównuje dwa posortowane pliki \fIPLIK1\fP i \fIPLIK2\fP wiersz po wierszu.
.PP
Gdy jako \fIPLIK1\fP lub \fIPLIK2\fP (nie oba) podano \fB\-\fP, czyta standardowe
wejście.
.PP
Bez opcji, wyświetla wynik w trzech kolumnach. Pierwsza kolumna zawiera
wiersze unikatowe dla \fIPLIKU1\fP, druga wiersze unikatowe dla \fIPLIKU2\fP, a
trzecia wiersze wspólne obu plikom.
.TP 
\fB\-1\fP
wyłącza wyświetlanie kolumny 1 (wierszy unikatowych dla \fIPLIKU1\fP)
.TP 
\fB\-2\fP
wyłącza wyświetlanie kolumny 2 (wierszy unikatowych dla \fIPLIKU2\fP)
.TP 
\fB\-3\fP
wyłącza wyświetlanie kolumny 3 (wierszy wspólnych obu plikom)
.TP 
\fB\-\-check\-order\fP
sprawdza, czy wejście jest poprawnie posortowane, nawet jeśli wszystkie
wejściowe wiersze mogą być poprawnie porównane
.TP 
\fB\-\-nocheck\-order\fP
nie sprawdza poprawności posortowania wejścia
.TP 
\fB\-\-output\-delimiter\fP=\fICIĄG\fP
oddziela kolumny podanym \fICIĄGIEM\fP
.TP 
\fB\-\-total\fP
wyświetla podsumowanie
.TP 
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\-terminated\fP
kończy wiersze bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza
.TP 
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP 
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.PP
Porównania przestrzegają reguł określonych przez \fBLC_COLLATE\fP.
.SH PRZYKŁADY
.TP 
\fBcomm \-12\fP \fIplik1 plik2\fP
Wyświetla jedynie wiersze obecne zarówno w plik1 jak i plik2.
.TP 
\fBcomm \-3\fP \fIplik1 plik2\fP
Wyświetla wiersze, które występują w plik1, ale nie w plik2 i na odwrót.
.SH AUTOR
Napisane przez Richarda M. Stallmana i Davida MacKenzie.
.SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
.br
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez
<https://translationproject.org/team/pl.html>
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBjoin\fP(1), \fBuniq\fP(1)
.PP
.br
Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/comm>
.br
lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) comm invocation\(aq\fP
.PP
.br
Spakietowane przez Debiana (9.7\-2)
.br
Copyright \(co 2025 Free Software Foundation, Inc.
.br
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
.br
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Gwidon S. Naskrent <naskrent@hoth.amu.edu.pl>,
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
