.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH EXPAND 1 "kwiecień 2025" "GNU coreutils 9.7" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
expand \- konwertuje znaki tabulacji na spacje
.SH SKŁADNIA
\fBexpand\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fIPLIK\fP]...
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Konwertuje znaki tabulacji w każdym \fIPLIKU\fP na spacje, wyświetlając wynik
na standardowe wyjście.
.PP
Jeśli nie podano \fIPLIKU\fP lub jako \fIPLIK\fP podano \fB\-\fP, czyta standardowe
wejście.
.PP
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe
dla krótkich.
.TP 
\fB\-i\fP, \fB\-\-initial\fP
nie zamienia znaków tabulacji po znakach innych niż odstęp
.TP 
\fB\-t\fP, \fB\-\-tabs\fP=\fI\,N\/\fP
używa znaków tabulacji co \fIN\fP znaków, zamiast domyślnych 8
.TP 
\fB\-t\fP, \fB\-\-tabs\fP=\fILISTA\fP
używa listy pozycji tabulacji oddzielonych przecinkami. Ostatnia określona
pozycja może być poprzedzona prefiksem '/' by określić rozmiar tabulacji
używany po ostatnim określonym punkcie tabulacji. Dodatkowo prefiks '+' może
być użyte by wyrównać pozostałe punkty tabulacji względem ostatniego
określonego punktu tabulacji, zamiast w pierwszej kolumnie
.TP 
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP 
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.SH AUTOR
Napisane przez Davida MacKenzie.
.SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
.br
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez
<https://translationproject.org/team/pl.html>
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBunexpand\fP(1)
.PP
.br
Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/expand>
.br
lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) expand invocation\(aq\fP
.PP
.br
Spakietowane przez Debiana (9.7\-2)
.br
Copyright \(co 2025 Free Software Foundation, Inc.
.br
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
.br
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Gwidon S. Naskrent <naskrent@hoth.amu.edu.pl>,
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>,
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
i
Szymon Lamkiewicz <s.lam@o2.pl>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
