.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH IPTABLES\-RESTORE 8 "" "iptables 1.8.11" "iptables 1.8.11"
.\"
.\" Man page written by Harald Welte <laforge@gnumonks.org>
.\" It is based on the iptables man page.
.\"
.\"	This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\"	it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\"	the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\"	(at your option) any later version.
.\"
.\"	This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\"	but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\"	MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\"	GNU General Public License for more details.
.\"
.\"	You should have received a copy of the GNU General Public License
.\"	along with this program; if not, write to the Free Software
.\"	Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
.\"
.\"
.SH NAZWA
iptables\-restore \(em  przywrócenie tabel IP
.P
ip6tables\-restore \(em przywrócenie tabel IPv6
.SH SKŁADNIA
\fBiptables\-restore\fP [\fB\-chntvV\fP] [\fB\-w\fP \fIsekundy\fP] [\fB\-M\fP \fImodprobe\fP]
[\fB\-T\fP \fInazwa\fP] [\fIplik\fP]
.P
\fBip6tables\-restore\fP [\fB\-chntvV\fP] [\fB\-w\fP \fIsekundy\fP] [\fB\-M\fP \fImodprobe\fP]
[\fB\-T\fP \fInazwa\fP] [\fIplik\fP]
.SH OPIS
.PP
\fBiptables\-restore\fP i \fBip6tables\-restore\fP są używane, aby przywrócić tabele
IP i IPv6 z danych podanych na standardowym wejściu lub z \fIpliku\fP. Aby
odczytać dane z pliku, należy użyć odpowiedniego dla używanej powłoki
przekierowania wejścia/wyjścia lub podać \fIplik\fP jako argument.
.TP 
\fB\-c\fP, \fB\-\-counters\fP
Przywraca wartości wszystkich pakietów i liczników bajtów.
.TP 
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
Wyświetla krótkie podsumowanie opcji programu.
.TP 
\fB\-n\fP, \fB\-\-noflush\fP
Nie opróżnia poprzedniej zawartości tabeli. Jeśli nie podano, oba polecania
opróżnią (usuną) całą poprzednią zawartość odpowiedniej tabeli.
.TP 
\fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP
Tylko przetwarza i tworzy zbiór reguł, ale go nie wykonuje.
.TP 
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
Wypisuje dodatkowe informacje, przydatne do debugowania, podczas
przetwarzania zbioru reguł. Można podać kilkukrotnie aby zwiększyć ilość
informacji.
.TP 
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
Wypisuje wersję programu.
.TP 
\fB\-w\fP, \fB\-\-wait\fP [\fIsekundy\fP]
Czeka na blokadę xtables. Aby uniknąć równoległego działania przez kilka
kopii programu, podjęta zostanie próba uzyskania wyłącznej blokady przy
uruchomieniu. Domyślnie program zakończy działanie, jeśli nie da się uzyskać
blokady. Niniejsza opcja spowoduje czekanie przez program na uzyskanie
wyłącznej blokady (przez nieograniczony czas lub przez liczbę \fIsekund\fP).
.TP 
\fB\-M\fP, \fB\-\-modprobe\fP \fImodprobe\fP
Podaje ścieżkę do programu \fBmodprobe\fP(8). Domyślnie iptables\-restore
określi ścieżkę do tego programu na podstawie \fI/proc/sys/kernel/modprobe\fP.
.TP 
\fB\-T\fP, \fB\-\-table\fP \fInazwa\fP
Przywraca tylko tabelę o danej nazwie, nawet jeśli strumień wejściowy
zawiera także inne tabele.
.SH USTERKI
Nieznane w wersji iptables\-1.2.1
.SH AUTORZY
Harald Welte <laforge@gnumonks.org> napisał iptables\-restore na
podstawie kodu Rusty'ego Russella.
.br
Andras Kis\-Szabo <kisza@sch.bme.hu> pomagał przy ip6tables\-restore.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBiptables\-apply\fP(8), \fBiptables\-save\fP(8), \fBiptables\fP(8)
.PP
iptables\-HOWTO, które zawiera więcej informacji na temat użycia iptables,
NAT\-HOWTO, które zawiera szczegóły na temat NAT, i netfilter\-hacking\-HOWTO,
które zawiera szczegóły na temat ograniczeń.
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
