.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" $LynxId: lynx.man,v 1.166 2024/05/31 22:09:16 tom Exp $
.\" **************************************************************************
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LYNX 1 "31 maja 2024 r." "Lynx 2.9.2" "Lynx \(en \fItekstowa\fP przeglądarka internetowa"
.
.ie  \n(.g \{\
.ds `` \(lq
.ds '' \(rq
.ds '  \(aq
.\}
.el \{\
.ie t .ds `` ``
.el   .ds `` ""
.ie t .ds '' ''
.el   .ds '' ""
.ie t .ds '  \(aq
.el   .ds '  '
.\}
.
.ie  n .ds CW R
.el   \{
.ie \n(.g .ds CW CR
.el       .ds CW CW
.\}
.
.de  bP
.ie n  .IP \(bu 4
.el    .IP \(bu 2
..
.de  NS
.ie n  .sp
.el    .sp .5
.ie n  .in +4
.el    .in +2
.nf
.ft \*(CW
..
.de  NE
.fi
.ft R
.ie n  .in -4
.el    .in -2
..
.\" **************************************************************************
.SH NAZWA
lynx \- przeglądarka sieci WWW ogólnego zastosowania
.SH SKŁADNIA
\fBlynx \fP\fI[opcje] [ścieżka lub URL]\fP
.sp
\fBlynx \fP\fI[opcje] [ścieżka lub URL]\fP\fB \-get_data\fP
.br
\fIdata\fP
.br
\fB\-\-\fP
.sp
\fBlynx \fP\fI[opcje] [ścieżka lub URL]\fP\fB \-post_data\fP
.br
\fIdata\fP
.br
\fB\-\-\fP
.PP
Pełną listę aktualnych opcji wyświetla polecenie \[Bq]lynx \-help\[rq].
.SH OPIS
.hy 0
\fILynx\fP jest kompletnym klientem WWW przeznaczonym dla użytkowników
pracujących na znakowych urządzeniach wyświetlających z adresowalnym
kursorem (np. terminalach vt100, emulatorach vt100 działających na
platformie Windows lub innej, zgodnej z POSIX lub dowolnych innych
wyświetlaczach działających z curses). Wyświetla on dokumenty hipertekstowe
(HTML), zawierające odnośniki zarówno do plików lokalnego systemu, jak i do
plików znajdujących się na zdalnych systemach z uruchomioną usługą Gopher,
HTTP, FTP, WAIS lub NNTP.
.PP
\fILynx\fP otrzymał porty na wiele systemów, w tym wszystkie warianty Uniksa,
Windowsa (od Windowsa 95), DOS DJGPP i OS/2 oraz VMS i OS/390.
.PP
\fILynx\fP może być wykorzystywany do dostępu do informacji z WWW lub do
budowania systemów informacyjnych przeznaczonych głównie do dostępu
lokalnego. Np.  \fILynx\fP został użyty do zbudowania wielu Campus Wide
Information Systems (CWIS).  Prócz tego, może posłużyć do budowy systemów
izolowanych wewnątrz pojedynczej sieci lokalnej (LAN).
.SH OPCJE
Przy starcie, \fILynx\fP wczytuje dowolny plik lokalny lub URL podany w wierszu
poleceń. Tekst pomocy opisującej pracę z URL\-ami uzyskuje się naciskając
\[Bq]\fB?\fP\[rq] or \[Bq]\fBH\fP\[rq] podczas pracy z programem. Następnie należy
podążać za odnośnikiem zatytułowanym \[Bq]Help on URLs.\[rq]
.PP
Jeśli w wierszu poleceń podano więcej niż jeden lokalny plik lub zdalny URL,
\fILynx\fP otworzy interaktywnie jedynie ostatni. Wszystkie nazwy (lokalnych
plików i zdalnych URL\-i) są dodawane do historii \fBG)oto\fP.
.PP
\fILynx\fP używa jedynie długich nazw opcji. Nazwy opcji mogą zaczynać się
również podwójną kreską \[Bq]\-\-\[rq], w nazwach opcji można zamieniać
podkreślniki i kreski (w poniższym opisie, opcje pokazane są z jedną
poprzedzającą kreską \[Bq]\-\[rq] oraz z podkreślnikami \[Bq]_\[rq].
.PP
\fILynx\fP udostępnia wiele opcji wiersza poleceń. Niektóre opcje wymagają
wartości (łańcucha tekstowego, liczby lub słowa kluczowego). Są one podane w
poniższych opisie. Inne opcje ustawiają wartości logiczne w programie. Są
trzy typy opcji logicznych: ustawianie, usuwanie i przełączanie. Jeśli nie
poda się wartości opcji, mają one oczywiste znaczenie: ustawianie (na
prawdę), usuwanie (fałsz) lub przełączanie (pomiędzy prawdą i fałszem). Dla
tego typu opcji wartości można podać w różnej postaci, uwzględniając
ograniczenia systemu operacyjnego np.
.NS
\fB\-center:off\fP \fB\-center=off\fP \fB\-center\-\fP
.NE
.PP
\fILynx\fP rozpoznaje \[Bq]1\[rq], \[Bq]+\[rq], \[Bq]on\[rq] i \[Bq]true\[rq]
jako wartości prawdy oraz \[Bq]0\[rq], \[Bq]\-\[rq], \[Bq]off\[rq] i
\[Bq]false\[rq] jako wartości fałszu. Inne zestawy opcja\-wartość są
ignorowane.
.PP
Domyślne logiczne, liczbowe i łańcuchowe wartości opcji, które są
wkompilowane w programie \fILynx\fP są wyświetlane w komunikacie pomocy
dostępnym za pomocą \fBlynx \-help\fP. Niektóre z nich mogą się różnić, w
zależności od sposobu zbudowania programu \fILynx\fP; zob. sam komunikat
pomocy, aby się z nimi zapoznać. Opcja \fB\-help\fP jest przetwarzana w trzecim
przebiegu przetwarzania opcji, zatem komunikat uwzględnia wszelkie opcje
ustawiające wartości, jak również rozruchowe wartości konfiguracyjne.
.TP  7
\fB\-\fP
Jeśli jedynym argumentem jest \[Bq]\-\[rq], to Lynx oczekuje na podanie mu
argumentów ze standardowego wejścia. Umożliwia to wprowadzanie potencjalnie
bardzo długich wierszy poleceń, jakie mogą być związane z argumentami
\fB\-get_data\fP lub \fB\-post_data\fP (zob. niżej). Można to też wykorzystać gdy
chcemy uniknąć umieszczania informacji traktowanej jako niejawna w wierszu
poleceń wywołania programu (co na większości systemów byłoby widoczne dla
innych procesów), szczególnie, gdy równocześnie stosowane są opcje \fB\-auth\fP
lub \fB\-pauth\fP.
.TP 
\fB\-accept_all_cookies\fP
akceptowanie wszystkich ciasteczek (cookies).
.TP 
\fB\-anonymous\fP
stosowanie ograniczeń dla użytkownika anonimowego, zobacz też
\fB\-restrictions\fP.
.TP 
\fB\-assume_charset\fP=\fInazwaMIME\fP
zestaw znaków przyjmowany dla dokumentów, które go nie określają.
.TP 
\fB\-assume_local_charset\fP=\fInazwaMIME\fP
zestaw znaków przyjmowany domyślnie dla plików lokalnych, czyli plików które
tworzy \fILynx\fP, takich jak wewnętrzne strony dla opcji menu.
.TP 
\fB\-assume_unrec_charset\fP=\fInazwaMIME\fP
zestaw znaków stosowany zamiast nierozpoznanych zestawów znaków.
.TP 
\fB\-auth\fP=\fIID\fP:\fIHASŁO\fP
ustalenie na starcie identyfikatora oraz hasła autoryzacji dla dokumentów
chronionych. Należy upewnić się, że chronione są wszelkie pliki skryptów
wykorzystujących ten przełącznik.
.TP 
\fB\-base\fP
przy zrzutach \fB\-source\fP uzyskane wyjście tekstowe/html będzie poprzedzone
komentarzem o żądanym URL\-u i znacznikiem BASE.
.TP 
\fB\-bibhost\fP=\fIURL\fP
określa lokalny serwer bipb (domyślnie: http://bibhost/).
.TP 
\fB\-blink\fP
wymusza w trybie kolorowym podwyższoną jasności kolorów tła, jeśli jest to
dostępne i obsługiwane przez terminal. Lynx powinien być skompilowany z
biblioteką \fBslang\fP (w przypadku kilku emulatorów terminala) lub z
\fBncurses\fP dla OS/2 EMX.
.TP 
\fB\-book\fP
użycie strony z zakładkami (bookmark page) jako pliku startowego.  Domyślny
plik lub plik z wiersza poleceń jest jednak wciąż używany dla komendy Main
screen i będzie wykorzystany jeśli strona z zakładkami jest niedostępna lub
pusta.
.TP 
\fB\-buried_news\fP
przełącznik przeglądania artykułów grup dyskusyjnych (news) w poszukiwaniu
zagrzebanych odnośników. Odnalezione odnośniki są konwertowane na odnośniki
do artykułów news. Nie jest to zalecane, gdyż adresy pocztowe zawarte
wewnątrz nawiasów kątowych zostaną zmienione na nieprawidłowe odnośniki
news, a zakodowane programem uuencode wiadomości mogą zostać
zaprzepaszczone.
.TP 
\fB\-cache\fP=\fILICZBA\fP
ustala liczbę dokumentów buforowanych w pamięci. Domyślnie jest to 10.
.TP 
\fB\-case\fP
włącza rozróżnianie wielkości liter przy wyszukiwaniu napisów.
.TP 
\fB\-center\fP
przełącza centrowanie tabel HTML. Komórki tabeli są zwykle centrowane do
siatki tabeli. Ustawienie tej opcji na \[Bq]on\[rq] wyłączy
wyśrodkowanie. Domyślna wartość to \[Bq]off\[rq].
.TP 
\fB\-cfg\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
określa plik konfiguracyjny \fILynx\fPa, inny niż domyślny lynx.cfg.
.TP 
\fB\-child\fP
powoduje zakończenie pracy przy naciśnięciu strzałki w lewo w pliku
startowym, równocześnie wyłączając zapisywanie na dysk i powiązane opcji
wydruku/poczty.
.TP 
\fB\-child_relaxed\fP
powoduje zakończenie pracy przy naciśnięciu strzałki w lewo w pliku
startowym, jednak zezwalając na zapisywanie na dysk oraz korzystanie z
powiązanych opcji wydruku/poczty.
.TP 
\fB\-cmd_log\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
wypisuje polecenia klawiszowe i powiązane informacje do podanego pliku.
.TP 
\fB\-cmd_script\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
odczytuje polecenia klawiszowe z podanego pliku. Można skorzystać z danych
zapisanych opcją \fB\-cmd_log\fP. \fILynx\fP zignoruje inne informacje, które mogły
zostać zapisane w ten sposób do pliku dziennika. Kazdy wiersz skryptu może
zawierać albo komentarz rozpoczynający się od \[Bq]#\[rq] albo słowo
kluczowe:
.RS
.TP  3
\fBexit\fP
powoduje zatrzymanie skryptu i wymusza natychmiastowe zakończenia programu
\fILynx\fP.
.TP 
\fBkey\fP
wartość znaku w formie drukowalnej. Kursor i inne klawisze specjalne
otrzymują nazwy np. \[Bq]Down Arrow\[rq] (strzałka w dół). Drukowalne,
7\-bitowe kody ASCII są podawane bez zmian, a wartości szesnastkowe
reprezentują inne kody 8\-bitowe.
.TP 
\fBset\fP
po którym następuje \[Bq]nazwa=wartość\[rq] pozwala na przesłonięcie
wartości ustawionych w plikach lynx.cfg lub \&.lynxrc. \fILynx\fP na początku
sprawdza ustawienia z plików konfiguracyjnych.
.RE
.TP 
\fB\-collapse_br_tags\fP
przełącza łączenie znaczników BR.
.TP 
\fB\-color\fP
wymusza włączenie trybu koloru, jeśli jest dostępny.  Jeśli opis możliwości
terminala nie określa sposobu obsługi koloru, to przyjmowane są domyślne
sekwencje sterujące, działające dla wielu typów terminali. \fILynx\fP powinien
być skompilowany z biblioteką \fBslang\fP, by flaga ta działała, co jest
równoważne ustawieniu zmiennej środowiskowej \fBCOLORTERM\fP. (Jeśli praca w
kolorze jest zamiast tego zapewniana przez bibliotekę curses obsługującą
kolory, jak \fBncurses\fP, to \fILynx\fP przy ustalaniu, czy możliwy jest tryb
koloru będzie całkowicie polegał na opisie terminala. Wówczas flaga ta nie
jest potrzebna a zatem niedostępna). Zapisane w pliku \&.lynxrc początkowe
ustawienie show_color=always działa tak samo. Wpisane w \&.lynxrc początkowe
ustawienie show_color=never jest przesłaniane przez tę flagę.
.TP 
\fB\-connect_timeout\fP=\fIN\fP
Ustawia czas przeterminowania połączenia, gdzie N jest podane w sekundach.
.TP 
\fB\-cookie_file\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
określa plik, z którego mają być odczytywane ciasteczka. Jeśli nie poda się
żadnego, używana jest wartość domyślna: \s+3~\s-3/.lynx_cookies w większości
systemów lub \s+3~\s-3/cookies w MS\-DOS.
.TP 
\fB\-cookie_save_file\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
określa plik, w którym mają być przechowywane ciasteczka. Jeśli nie poda się
żadnego, używana jest wartość z opcji \fB\-cookie_file\fP.
.TP 
\fB\-cookies\fP
przełącznik obsługi nagłówków Set\-Cookie.
.TP 
\fB\-core\fP
przełącznik wymuszania zrzutów pamięci przy błędach krytycznych. Wyłączenie
tej opcji żąda od programu \fILynx\fP zrzucenia pamięci, jeśli wystąpi błąd
krytyczny.
.TP 
\fB\-crawl\fP
z \fB\-traversal\fP, wypisuje każdą stronę do pliku.  z \fB\-dump\fP, formatuje
wyjście jak przy \fB\-traversal\fP, lecz na standardowe wyjście.
.TP 
\fB\-curses_pads\fP
przełącza korzystanie z funkcji curses \[Bq]pad\[rq], która obsługuje
przewijanie ekranu w lewo/prawo. Funkcja ta jest zwykle dostępna w
konfiguracjach curses, lecz nieaktywna. Aby ją aktywować, należy użyć znaku
\[Bq]|\[rq] lub polecenia LINEWRAP_TOGGLE. Przełączenie za pomocą niniejszej
opcji, całkowicie wyłącza tę funkcję.
.TP 
\fB\-debug_partial\fP
przyrostowe fazy wyświetlania z MessageSecs opóźnieniem
.TP 
\fB\-default_colors\fP
przełącza funkcję default\-colors (domyślne kolory), zwykle ustawioną w pliku
lynx.cfg.
.TP 
\fB\-delay\fP
dodaje przerwę trwającą DebugSecs pod każdym komunikacie progress\-message
.TP 
\fB\-display\fP=\fIDISPLAY\fP
ustawia zmienną wyświetlacza dla wywoływanych programów X\-owych.
.TP 
\fB\-display_charset\fP=\fInazwaMIME\fP
ustawia zestaw znaków dla wyjścia na terminalu.
.TP 
\fB\-dont_wrap_pre\fP
zakazuje zawijania tekstu w <pre> podczas zrzucania (\fB\-dump\fP) i
łażenia (\fB\-crawl\fP), zaznacza zawinięte linie w sesji interaktywnej.
.TP 
\fB\-dump\fP
zrzuca na standardowe wyjście sformatowane wyjście domyślnego dokumentu lub
dokumentu podanego w wierszu poleceń. W przeciwieństwie do trybu
interaktywnego, przetwarzane są wszystkie dokumenty. Może to być używane w
następujący sposób:
.NS
lynx \fB\-dump\fP http://www.subir.com/lynx.html
.NE
.IP
Pliki podane w wierszu poleceń są formatowane jako HTML, jeśli ich nazwy
kończą się jednym ze standardowych przyrostków, takim jak \[Bq].htm\[rq] lub
\[Bq].html\[rq]. Opcja \fB\-force_html\fP powoduje takie formatowanie również
plików, które nie przestrzegają tej konwencji.
.TP 
\fB\-editor\fP=\fIEDYTOR\fP
włącza zewnętrzną edycję, za pomocą podanego EDYTORA. (vi, ed, emacs, itp.)
.TP 
\fB\-emacskeys\fP
włącza klawisze przemieszczania w stylu emacsowym.
.TP 
\fB\-enable_scrollback\fP
przełącza zgodność z klawiszami scrollback programów komunikacyjnych (może
być niezgodne z niektórymi wersjami curses).
.TP 
\fB\-error_file\fP=\fIPLIK\fP
definiuje plik, w którym \fILynx\fP będzie zgłaszał kody dostępu HTTP.
.TP 
\fB\-exec\fP
wyłącza wywoływanie lokalnych programów (zwykle nie jest skonfigurowane)
.TP 
\fB\-fileversions\fP
włącza wszystkie wersje plików przy wypisywaniu lokalnych katalogów VMS.
.TP 
\fB\-find_leaks\fP
przełącza sprawdzanie pod kątem wycieków pamięci. Zwykle nie jest
skompilowane w standardowym programie, ale jeśli jest, można je wyłączyć dla
sesji.
.TP 
\fB\-force_empty_hrefless_a\fP
wymusza opróżnianie elementów \[Bq]A\[rq] nie zawierających znacznika HREF
(domyka je zaraz po napotkaniu).
.TP 
\fB\-force_html\fP
wymusza interpretację pierwszego dokumentu jako HTML.
.IP
Najbardziej przydatne, przy przetwarzaniu plików podanych w wierszu poleceń,
które mają nierozpoznany przyrostek (lub przyrostek powiązane z typem innym
niż HTML type, np. \[Bq].txt\[rq] powiązane ze zwykłymi plikami tekstowymi).
.IP
\fILynx\fP rozpoznane następuje przyrostki jako HTML:
.NS
\[Bq].ht3\[rq], \[Bq].htm\[rq], \[Bq].html3\[rq], \[Bq].html\[rq],
\[Bq].htmlx\[rq], \[Bq].php3\[rq], \[Bq].php\[rq], \[Bq].phtml\[rq],
\[Bq].sht\[rq] i \[Bq].shtml\[rq].
.NE
.TP 
\fB\-force_secure\fP
przełącza wymuszanie flagi bezpieczeństwa dla ciasteczek SSL.
.TP 
\fB\-forms_options\fP
przełącza, czy menu opcji jest oparte na kluczach, czy formularzach.
.TP 
\fB\-from\fP
przełącza przekazywanie nagłówków From.
.TP 
\fB\-ftp\fP
wyłącza dostęp do ftp.
.TP 
\fB\-get_data\fP
prawidłowo sformatowane dane dla formularza \fIget\fP są odczytywane ze
standardowego wejścia i przekazywane do formularza. Wejście kończy się na
wierszu rozpoczynającym się od znaków \[Bq]\-\-\-\[rq].
.IP
\fILynx\fP tworzy HTTP \fBGET\fP, wysyłając formularz do ścieżki lub URL\-a
podanego w wierszu poleceń i wypisuje odpowiedź serwera. Jeśli nie poda się
ścieżki lub URL\-a, \fILynx\fP wysyła formularz do strony startowej start\-page.
.TP 
\fB\-head\fP
wysyła żądanie HEAD dla nagłówków mime.
.TP 
\fB\-help\fP
wypisuje informację o składni poleceń Lynx i wychodzi.
.TP 
\fB\-hiddenlinks=[opcja]\fP
steruje wyświetlaniem ukrytych odnośników.
.RS
.TP  3
\fBmerge\fP
ukryte odnośniki są pokazywane jako liczby w nawiasach kwadratowych,
numerowane wspólnie z innymi odnośnikami w kolejności występowania w
dokumencie.
.TP 
\fBlistonly\fP
ukryte odnośniki są pokazywane tylko na ekranach \fBL)ist\fP i zestawieniach
generowanych przez opcję \fB\-dump\fP lub z menu \fBP)rint\fP, ale pojawiają się
osobno na końcu tych list.  Jest to zachowanie domyślne.
.TP 
\fBignore\fP
ukryte odnośniki na pojawiają się nawet na zestawieniach.
.RE
.TP 
\fB\-historical\fP
przełącza stosowanie \[Bq]>\[rq] lub \[Bq]\-\->\[rq] jako zakończeń
komentarzy.
.TP 
\fB\-homepage\fP=\fIURL\fP
ustawia stronę domową niezależnie od strony startowej.
.TP 
\fB\-image_links\fP
przełącza zamieszczanie odnośników dla wszystkich obrazków.
.TP 
\fB\-index\fP=\fIURL\fP
ustala domyślny plik index dla podanego URL.
.TP 
\fB\-ismap\fP
przełącza zamieszczanie odnośników ISMAP gdy istnieją MAPy klienckie.
.TP 
\fB\-justify\fP
justuje (wyrównuje) tekst.
.TP 
\fB\-link\fP=\fILICZBA\fP
początkowy licznik dla plików lnk#.dat, tworzonych przez \fB\-crawl\fP.
.TP 
\fB\-list_decoded\fP
w przypadku \fB\-dump\fP, pokazuje odnośniki zakodowane jako URL\-e, zdekodowane.
.TP 
\fB\-list_inline\fP
w przypadku \fB\-dump\fP, pokazuje odnośniki w jednym wierszu z tekstem.
.TP 
\fB\-listonly\fP
w przypadku \fB\-dump\fP, pokazuje tylko listę odnośników.
.TP 
\fB\-localhost\fP
wyłącza URL\-e, które wskazują na zdalne maszyny.
.TP 
\fB\-locexec\fP
zezwala na wywoływanie lokalnych programów tylko z plików lokalnych (jeśli
\fILynx\fP był skompilowany z włączonym lokalnym wywoływaniem).
.TP 
\fB\-lss\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
określa nazwę pliku zawierającą informację color\-style. Domyślna to
lynx.lss. Jeśli poda się pustą nazwę, \fILynx\fP użyje wbudowanego schematu
monochromatycznego, który imituje konfigurację non\-color\-style.
.TP 
\fB\-mime_header\fP
wraz ze źródłem pobranego dokumentu wypisuje jego nagłówek MIME.
.TP 
\fB\-minimal\fP
przełącza analizę komentarzy \- minimalne kontra poprawne.
.TP 
\fB\-nested_tables\fP
przełącza logikę tabel zagnieżdżonych (do celów debugowania).
.TP 
\fB\-newschunksize\fP=\fILICZBA\fP
ilość artykułów w podzielonych na kawałki listingach z grup dyskusyjnych.
.TP 
\fB\-newsmaxchunk\fP=\fILICZBA\fP
maksymalna ilość artykułów w listingach grup dyskusyjnych przed podziałem na
części.
.TP 
\fB\-nobold\fP
wyłącza wyświetlanie atrybutu pogrubienia.
.TP 
\fB\-nobrowse\fP
wyłącza przeglądanie katalogów.
.TP 
\fB\-nocc\fP
wyłącza prośby o podanie Cc: w celu zyskania kopii listu do własnej
wiadomości. Zauważ, że nie wyłącza tych CC, które są zamieszczone w samym
URL\-u typu mailto czy klauzuli ACTION formularza.
.TP 
\fB\-nocolor\fP
wymusza wyłączenie koloru, ignorując możliwości terminala, ewentualną flagę
\-color, zmienną COLORTERM i zachowane ustawienia \&.lynxrc.
.TP 
\fB\-noexec\fP
wyłącza wywoływanie lokalnych programów. (DOMYŚLNE)
.TP 
\fB\-nofilereferer\fP
wyłącza transmisje nagłówków Referer dla URL\-i plikowych.
.TP 
\fB\-nolist\fP
wyłącza tworzenie listy odnośników w zrzutach.
.TP 
\fB\-nolog\fP
wyłącza wysyłanie pocztą elektroniczną komunikatów o błędach do właścicieli
dokumentów.
.TP 
\fB\-nomargins\fP
wyłącza lewe/prawe marginesy w domyślnym układzie styli.
.TP 
\fB\-nomore\fP
wyłącza łańcuch \-more\- w komunikatach wiersza stanu.
.TP 
\fB\-nonrestarting_sigwinch\fP
Flaga ta nie jest dostępna na wszystkich systemach, \fILynx\fP musi być
skompilowany ze zdefiniowanym HAVE_SIGACTION. Jeśli jest dostępna, to
\fImoże\fP powodować, aby \fILynx\fP reagował szybciej na zmiany rozmiaru okna,
gdy działa wewnątrz \fBxterm\fP.
.TP 
\fB\-nonumbers\fP
wyłącza numerowanie odnośników i pól. Przesłania opcje \fB\-number_fields\fP i
\fB\-number_links\fP.
.TP 
\fB\-nopause\fP
wyłącza wymuszone przerwy na komunikaty w linii stanu.
.TP 
\fB\-noprint\fP
wyłącza większość funkcji wypisywania [drukowania].
.TP 
\fB\-noredir\fP
zapobiega automatycznym przekierowaniom i wypisuje komunikat z odnośnikiem
do nowego URL\-a.
.TP 
\fB\-noreferer\fP
wyłącza przekazywanie nagłówków Referer.
.TP 
\fB\-noreverse\fP
wyłącza atrybut inwersji tła i pierwszego planu
.TP 
\fB\-nosocks\fP
wyłącza używanie proxy SOCKS przez uSOCKSowanego \fILynx\fPa.
.TP 
\fB\-nostatus\fP
wyłącza komunikaty o stanie pobierania.
.TP 
\fB\-notitle\fP
wyłącza tytuł i pusty wiersz z góry strony.
.TP 
\fB\-nounderline\fP
wyłącza wyświetlanie atrybutu podkreślenia.
.TP 
\fB\-number_fields\fP
wymusza numerowanie odnośników oraz pól wprowadzania formularzy.
.TP 
\fB\-number_links\fP
wymusza numerowanie odnośników.
.TP 
\fB\-partial\fP
przełącza wyświetlanie częściowe stron podczas pobierania.
.TP 
\fB\-partial_thres\fP=\fILICZBA\fP
liczba wierszy pokazywana przed ponownym utworzeniem obrazu podczas
wyświetlania częściowego
.TP 
\fB\-passive_ftp\fP
przełącza pasywne połączenia ftp.
.TP 
\fB\-pauth\fP=\fIID\fP:\fIHASŁO\fP
ustalenie na starcie identyfikatora oraz hasła autoryzacji dla chronionych
serwerów proxy. Należy upewnić się, że chronione są wszelkie pliki skryptów
wykorzystujących ten przełącznik.
.TP 
\fB\-popup\fP
przełącza sposób obsługi opcji pojedynczego wyboru w SELECT: za
pośrednictwem okna wyskakującego albo listy przycisków radiowych.
.TP 
\fB\-post_data\fP
prawidłowo sformatowane dane dla formularza \fIpost\fP są odczytywane ze
standardowego wejścia i przekazywane do formularza. Wejście kończy się na
wierszu rozpoczynającym się od znaków \[Bq]\-\-\-\[rq].
.IP
\fILynx\fP tworzy HTTP \fBPOST\fP, wysyłając formularz do ścieżki lub URL\-a
podanego w wierszu poleceń i wypisuje odpowiedź serwera. Jeśli nie poda się
ścieżki lub URL\-a, \fILynx\fP wysyła formularz do strony startowej start\-page.
.TP 
\fB\-preparsed\fP
pokazuje wstępnie przetworzone i sformatowane źródło HTML, gdy użyto z
\fB\-source\fP lub w podglądzie źródła.
.TP 
\fB\-prettysrc\fP
pokazuje podgląd źródła HTML z kolorowymi elementami leksykalnymi i
znacznikami.
.TP 
\fB\-print\fP
włącza funkcje wypisujące [drukujące]. (domyślne)
.TP 
\fB\-pseudo_inlines\fP
włącza pokazywanie zastępczych pseudoznaczników ALT dla elementów obrazów
inline bez tekstu ALT.
.TP 
\fB\-raw\fP
włącza domyślne ustawienie 8\-bitowych translacji znaków, lub tryb CJK dla
startowego zestawu znaków.
.TP 
\fB\-realm\fP
ogranicza dostęp tylko do URL\-i w sferze startowej.
.TP 
\fB\-read_timeout\fP=\fIN\fP
Ustawia przeterminowanie odczytu, gdzie N podaje się w sekundach.
.TP 
\fB\-reload\fP
wymiata bufor na serwerze proxy (dotyczy tylko pierwszego dokumentu podanego
w wierszu polecenia).
.TP 
\fB\-restrictions\fP=\fI[opcja][,opcja][,opcja]...\fP
umożliwia selektywne wyłączenie listy usług. Kreski i podkreślniki w nazwach
opcji mogą być przemieszane. Jeśli nie poda się opcji, wypisywana jest
następująca lista.
.RS
.TP  3
\fBall\fP
zastrzega wszystkie wymienione niżej opcje.
.TP 
\fBbookmark\fP
zabrania zmieniania położenia pliku zakładek.
.TP 
\fBbookmark_exec\fP
zabrania uruchamiania programów poprzez odnośniki z pliku zakładek.
.TP 
\fBchange_exec_perms\fP
zabrania zmieniania prawa eXecute plików (lecz wciąż zezwala dla katalogi)
kiedy włączone jest lokalne zarządzanie plikami.
.TP 
\fBdefault\fP
to samo, co opcja wiersza poleceń \fBanonymous\fP.  Wyłącza domyślne usługi dla
użytkownika anonimowego. Zabrania wszystkich usług, oprócz: inside_telnet,
outside_telnet, inside_ftp, outside_ftp, inside_rlogin, outside_rlogin,
inside_news, outside_news, telnet_port, jump, mail, print, exec oraz goto.
Konfiguracja dla tych usług oraz stosowane dodatkowe ograniczenia goto dla
konkretnych schematów URL\-i pochodzą z definicji zawartych w userdefs.h.
.TP 
\fBdired_support\fP
zabrania lokalnego zarządzania plikami.
.TP 
\fBdisk_save\fP
zabrania zachowywania plików na dysk w menu download i print.
.TP 
\fBdotfiles\fP
zabrania dostępu do plików ukrytych (kropkowych), również ich tworzenia.
.TP 
\fBdownload\fP
zabrania użycia niektórych programów do pobierania plików w menu download
(nie pociąga to za sobą ograniczenia disk_save).
.TP 
\fBeditor\fP
zabrania zewnętrznej edycji.
.TP 
\fBexec\fP
wyłącza skrypty uruchamiania.
.TP 
\fBexec_frozen\fP
zabrania użytkownikowi zmieniania opcji lokalnego wykonywania.
.TP 
\fBexternals\fP
zabrania niektórych wierszy konfiguracyjnych \[Bq]EXTERNAL\[rq] jeśli
wkompilowana jest obsługa przesyłania URL\-i do programów zewnętrznych
(poleceniem EXTERN).
.TP 
\fBfile_url\fP
zabrania używania \fBG)oto\fP, obsłużonych odnośników i zakładek w stosunku do
URL\-i typu file:
.TP 
\fBgoto\fP
wyłącza polecenie \[Bq]g\[rq] (goto).
.TP 
\fBinside_ftp\fP
zabrania dostępu FTP dla osób pochodzących z wewnątrz naszej własnej domeny
(dla selektywności wymagane jest utmp).
.TP 
\fBinside_news\fP
j.w., lecz dla wysyłania artykułów do grup dyskusyjnych USENET.
.TP 
\fBinside_rlogin\fP
zabrania dostępu rlogin dla osób pochodzących z wewnątrz naszej własnej
domeny (dla selektywności wymagane jest utmp).
.TP 
\fBinside_telnet\fP
zabrania dostępu telnet dla osób pochodzących z wewnątrz naszej własnej
domeny (dla selektywności wymagane jest utmp).
.TP 
\fBjump\fP
wyłącza polecenie \[Bq]j\[rq] (jump).
.TP 
\fBmultibook\fP
zabrania używania wielu plików z zakładkami.
.TP 
\fBmail\fP
zabrania używania poczty elektronicznej.
.TP 
\fBnews_post\fP
zabrania wysyłania do grup dyskusyjnych.
.TP 
\fBoptions_save\fP
zabrania zachowywania opcji w \&.lynxrc.
.TP 
\fBoutside_ftp\fP
zabrania operacji FTP dla osób pochodzących spoza naszej własnej domeny
(utmp jest wymagane dla selektywności).
.TP 
\fBoutside_news\fP
zabrania grupom dyskusyjnym USENET czytania i publikowania dla osób
pochodzących z wewnątrz naszej własnej domeny (dla selektywności wymagane
jest utmp). Ograniczenie stosuje się do URL\-i: \[Bq]news\[rq],
\[Bq]nntp\[rq], \[Bq]newspost\[rq] i \[Bq]newsreply\[rq], lecz nie stosuje
się do \[Bq]snews\[rq], \[Bq]snewspost\[rq] lub \[Bq]snewsreply\[rq], o ile
są obsługiwane.
.TP 
\fBoutside_rlogin\fP
zabrania dostępu rlogin dla osób pochodzących spoza naszej własnej domeny
(utmp jest wymagane dla selektywności).
.TP 
\fBoutside_telnet\fP
zabrania dostępu telnet dla osób pochodzących spoza naszej własnej domeny
(dla selektywności wymagane jest utmp).
.TP 
\fBprint\fP
wyłącza większość opcji drukujących.
.TP 
\fBshell\fP
zabrania przechodzenia do powłoki i \fBG)oto\fP typu lynxexec lub lynxprog.
.TP 
\fBsuspend\fP
zabrania zawieszenia pracy programu przez Control\-Z i przechodzenia do
powłoki.
.TP 
\fBtelnet_port\fP
zabrania podawania portu w \fBG)oto\fP dla telnetu.
.TP 
\fBuseragent\fP
zabrania modyfikowania nagłówka User\-Agent.
.RE
.TP 
\fB\-resubmit_posts\fP
włącza wymuszane ponowne dostarczanie (bez bufora) formularzy z metodą POST,
kiedy dokumenty, które one zwracają są można uzyskać poleceniem PREV_DOC lub
z History List.
.TP 
\fB\-rlogin\fP
wyłącza rozpoznawanie poleceń rlogin.
.TP 
\fB\-scrollbar\fP
przełącza wyświetlanie paska przewijania
.TP 
\fB\-scrollbar_arrow\fP
przełącza wyświetlanie strzałek na końcach paska przewijania.
.TP 
\fB\-selective\fP
wymaga plików \&.www_browsable do przeglądania katalogów.
.TP 
\fB\-session\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
wznawia z podanego pliku przy uruchomieniu i zachowuje sesję do tego pliku
przy wyjściu.
.TP 
\fB\-sessionin\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
wznawia sesję z podanego pliku.
.TP 
\fB\-sessionout\fP=\fINAZWAPLIKU\fP
zachowuje sesję do podanego pliku.
.TP 
\fB\-short_url\fP
powoduje, że bardzo długie URL\-e pokazywane są w wierszu stanu z
\[Bq]...\[rq] oznaczającym część, której nie da się wyświetlić.  Wyświetlany
jest początek i koniec URL\-a, zamiast obcinania samej końcówki.
.TP 
\fB\-show_cfg\fP
Wypisuje ustawienia konfiguracyjne np. odczytane z \[Bq]lync.cfg\[rq] i
wychodzi.
.TP 
\fB\-show_cursor\fP
Jeśli włączone, kursor nie będzie ukrywany w prawym narożniku, lecz będzie
umieszczany na początku aktualnie zaznaczonego odnośnika. Jest to domyślna
opcja dla systemów bez możliwości FANCY_CURSES, a domyślna konfiguracja może
być zmieniana w userdefs.h lub lynx.cfg.  Przełącznik wiersza poleceń
zmienia zachowanie domyślne.
.TP 
\fB\-show_rate\fP
Jeśli włączone, pokazuje szybkość transferu w bajtach/sekundę. Jeśli
wyłączone, szybkość transferu nie jest pokazywana. Plik lynx.cfg lub menu
opcji pozwoli wybrać KB/sekundę i/lub pozostały czas (ETA).
.TP 
\fB\-socks5_proxy=URL\fP
(Przez które) proxy SOCKS5 się połączyć: wszelki ruch sieciowy, w tym
wszystkie zapytania DNS z wyjątkiem podanego URL\-a zostaną przekierowane
przez serwer pośredniczący SOCKS5. URL można podać w postaci
\[Bq]proxy.example.com\[rq], \[Bq]proxy.example.com:1080\[rq],
\[Bq]192.168.0.1\[rq] lub \[Bq]192.168.0.1:1080\[rq] (obsługiwana jest też
notacja IPv6). Serwer pośredniczący SOCKS5 można też podać w zmiennej
środowiskowej \fBSOCKS5_PROXY\fP. Opcja kontroluje wbudowaną obsługę SOCKS5,
która jest niezwiązana z opcją \fB\-nosocks\fP.
.TP 
\fB\-soft_dquotes\fP
przełącza emulację starego błędu w Netscape i Mosaic, które traktowały
\[Bq]>\[rq] jako wspólny znak zamknięcia cudzysłowów (zawierających
wartość atrybutu) i znacznika.
.TP 
\fB\-source\fP
działa tak jak dump, lecz tworzy źródło HTML zamiast sformatowanego
tekstu. Na przykład
.NS
lynx \-source\ .\ >foo.html
.NE
.IP
tworzy źródło HTML wypisujące pliki w bieżącym katalogu. Każdy plik jest
oznaczony za pomocą HREF, w odniesieniu do katalogu nadrzędnego. Dodanie
końcowego ukośnika spowoduje, że odnośniki HREF będą tworzone w odniesieniu
do bieżącego katalogu:
.NS
lynx \-source ./ >foo.html
.NE
.TP 
\fB\-stack_dump\fP
wyłącza procedurę obsługi porządkowania po otrzymaniu SIGINT
.TP 
\fB\-startfile_ok\fP
zezwala na plik startowy niezgodny z http i stronę domową z \fB\-validate\fP.
.TP 
\fB\-stderr\fP
Przy zrzucaniu dokumentu za pomocą \fB\-dump\fP lub \fB\-source\fP, \fILynx\fP zwykle
nie wyświetla ostrzeżeń (błędów), które widać na ekranie w pasku
statusu. Opcja \fB\-stderr\fP nakaże programowi \fILynx\fP zapisywać te komunikaty
na standardowe wyjście błędów.
.TP 
\fB\-stdin\fP
odczytuje plik początkowy ze standardowego wejścia (tylko UNIX).
.TP 
\fB\-syslog\fP=\fItekst\fP
informacje dla wywołania syslog.
.TP 
\fB\-syslog_urls\fP
rejestruje żądane URL\-e w syslogu.
.TP 
\fB\-tagsoup\fP
inicjuje analizator składni, stosując Tag Soup DTD zamiast SortaSGML.
.TP 
\fB\-telnet\fP
wyłącza rozpoznawanie poleceń telnetu.
.TP 
\fB\-term\fP=\fITERM\fP
mówi \fILynx\fPowi, jakiego rodzaju terminala ma on używać. (Może być przydatne
przy zdalnym wykonywaniu, np. gdy \fILynx\fP łączy się ze zdalnym portem
TCP/IP, który uruchamia skrypt, który z kolei rozpoczyna inny proces
\fILynx\fPa.)
.TP 
\fB\-timeout\fP=\fIN\fP
W win32, ustawia czas przeterminowania sieci, gdzie N podaje się w
sekundach.
.TP 
\fB\-tlog\fP
przełącza wyjście śledzenia sesji między dziennikiem programu \fILynx\fP (Lynx
Trace Log) a standardowym wyjściem błędów.
.TP 
\fB\-tna\fP
włącza tryb \[Bq]Textfields Need Activation\[rq] (\[Bq]Pola tekstowe
wymagają aktywacji\[rq]).
.TP 
\fB\-trace\fP
włącza tryb śledzenia. Miejsce, do którego trafiają wyniki zależy od \-tlog.
.TP 
\fB\-trace_mask\fP=\fIwartość\fP
Włącza opcjonalne ślady, co może dać bardzo duże pliki śledzeń. Aby połączyć
opcje, należy zsumować poniższe wartości:
.RS
.TP  3
\fB1\fP
stany parsowania znaków SGML
.TP 
\fB2\fP
color\-style
.TP 
\fB4\fP
TRST (wygląd tabeli)
.TP 
\fB8\fP
konfiguracja (zawartość lynx.cfg, \&.lynxrc, \&.lynx\-keymaps, mime.types i
mailcap)
.TP 
\fB16\fP
kopiowanie/dopisywanie łańcuchów binarnych, używane w tworzeniu formularzy.
.TP 
\fB32\fP
ciasteczka
.TP 
\fB64\fP
zestawy znaków
.TP 
\fB128\fP
przetwarzanie GridText
.TP 
\fB256\fP
czasy
.TP 
\fB512\fP
szczegółowe przetwarzenia URL\-i
.RE
.TP 
\fB\-traversal\fP
podąża za wszystkimi odnośnikami http wywodzącymi się z pliku startowym.
Gdy zostanie użyte z \fB\-crawl\fP, każdy odnośnik, który zaczyna się tym samym
napisem co plik startowy, jest wypisywany do pliku przeznaczonego do
indeksowania.
.IP
Zobacz CRAWL.announce dla dalszych informacji.
.TP 
\fB\-trim_blank_lines\fP
przełącza przycinanie wiszących pustych wierszy oraz powiązane przycinanie
pustych wierszy przy spłaszczaniu znaczników BR.
.TP 
\fB\-trim_input_fields\fP
przycina pola text/textarea w formularzach.
.TP 
\fB\-underline_links\fP
przełącza używanie atrybutu podkreślonego/pogrubionego w odnośnikach.
.TP 
\fB\-underscore\fP
włącza używanie formatu _podkreślonego_ w zrzutach.
.TP 
\fB\-unique_urls\fP
sprawdza zduplikowane numery odnośników na każdej stronie i powiązanych
listach i używa ponownie pierwotnego numeru odnośnika.
.TP 
\fB\-update_term_title\fP
włącza aktualizację tytułu w emulatorach terminala. Należy włączyć tylko,
jeśli używany emulator terminala obsługuje ten kod ucieczki. Opcja nie
zadziała w połączeniu z opcją \fB\-notitle\fP.
.TP 
\fB\-use_mouse\fP
włącza obsługę myszy, jeśli jest dostępna. Kliknięcie lewym przyciskiem
myszy podąży za odnośnikiem. Prawy przycisk myszy powraca. Kliknięcie na
górnym wierszu przewija w górę. Kliknięcie na dolnym wierszu przewija w
dół. Kilka pierwszych pozycji w górnym i dolnym wierszu może przywołać
dodatkowe funkcje. \fILynx\fP musi być skompilowany z \fBncurses\fP lub \fBslang\fP,
aby ta funkcja działała. Jeśli używane jest \fBncurses\fP, kliknięcie środkowym
przyciskiem myszy otworzy proste menu. Kliknięcia myszy działają prawidłowo
tylko, gdy \fILynx\fP jest bezczynny w oczekiwaniu na wejście.
.TP 
\fB\-useragent=Nazwa\fP
ustala dla programu alternatywną nazwę nagłówka User\-Agent.
.TP 
\fB\-validate\fP
przyjmuje tylko URL\-e http (do sprawdzania uprawnień). Zaimplementowane są
także pełne ograniczenia zabezpieczające.
.TP 
\fB\-verbose\fP
przełącza komentarze [LINK], [IMAGE] i [INLINE] z nazwami plików tych
obrazów.
.TP 
\fB\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie.
.TP 
\fB\-vikeys\fP
włącza klawisze przemieszczania w stylu vi.
.TP 
\fB\-wdebug\fP
włącza debugowanie pakietów tcp/ip Waterloo (zapisywane do pliku debugowania
watt). Ma zastosowanie tylko do wersji DOS\-owych skompilowanych z WATTCP lub
WATT\-32.
.TP 
\fB\-width\fP=\fILICZBA\fP
liczba kolumn używanych do formatowania zrzutów, domyślnie 80. Ograniczona
przez liczbę kolumn, które potrafi wyświetlić \fILynx\fP, zwykle do 1024
(symbol \fIMAX_LINE\fP).
.TP 
\fB\-with_backspaces\fP
wypisuje znaki backspace w wyjściu, przy operacji \fB\-dump\fP lub \fB\-crawl\fP
(podobnie jak robi to \fBman\fP)
.TP 
\fB\-xhtml_parsing\fP
informuje \fILynx\fP, że może zignorować określone znaczniki, które nie mają
zawartości w dokumencie XHTML 1.0. Na przykład odrzucone zostanie
\[Bq]<p/>\[rq].
.SH POLECENIA
Do danego polecenia można przypisać więcej niż jeden klawisz. Oto kilka
najbardziej przydatnych:
.bP
Strzałki \fBw górę\fP i strzałki \fBw dół\fP służą do przewijania pomiędzy
odnośnikami hipertekstowymi.
.bP
\fBStrzałka w prawo\fP lub \fBReturn\fP podąży za podświetlonym odnośnikiem
hipertekstowym.
.bP
\fBStrzałka w lewo\fP lub \[Bq]\fBu\fP\[rq] wycofa się z odnośnika.
.bP
Wciskając \[Bq]\fBH\fP\[rq], \[Bq]\fB?\fP\[rq], lub \fBF1\fP można uzyskać wbudowaną
pomoc i opisy komend klawiszowych.
.bP
Wciskając \[Bq]\fBk\fP\[rq] lub \[Bq]\fBK\fP\[rq] otrzyma się listę bieżących
odwzorowań komend klawiszowych.
.IP
Jeśli do danego polecenia przypisany jest ta sama litera, różniąc się tylko
wielkością znaku, pokazywana jest jedynie mała litera.
.bP
Klawisz \fBDelete\fP pokaże historię.
.SH ŚRODOWISKO
Oprócz różnych \[Bq]standardowych\[rq] zmiennych środowiskowych, takich jak
\fBDISPLAY\fP, \fBHOME\fP, \fBPATH\fP, \fBSHELL\fP, \fBTMPDIR\fP, \fBUSER\fP itd., \fILynx\fP
korzysta z wielu typowych dla siebie zmiennych środowiskowych, jeśli
istnieją.
.PP
Inne mogą być tworzone lub modyfikowane przez \fILynx\fP, aby przekazać dane do
zewnętrznego programu lub do innych celów. Są one wypisane osobno, poniżej.
.PP
Zob. też rozdziały \fBSYMULACJA OBSŁUGI CGI\fP i \fBOBSŁUGA JĘZYKÓW NARODOWYCH\fP,
poniżej.
.PP
Uwaga: Nie wszystkie zmienne środowiskowe są stosowane na wszystkich
platformach obsługiwanych przez \fILynx\fP, choć większość jest. Mile widziane
będą uwagi o zależnościach od platformy.
.PP
Zmienne środowiskowe wykorzystywane przez \fILynx\fP:
.TP  20
\fBCOLORTERM\fP
Jeśli ustawiona, to podczas uruchamiania wymuszane jest włączenie możliwości
wyświetlania kolorów terminala. Faktyczna wartość przypisana tej zmiennej
jest ignorowana. Zmienna \fBCOLORTERM\fP ma znaczenie tylko wtedy, gdy \fILynx\fP
zbudowano z wykorzystaniem biblioteki obsługi ekranu \fBslang\fP.
.TP 
\fBLYNX_CFG\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślne położenie i nazwę
globalnego pliku konfiguracyjnego (normalnie, \fBlynx.cfg\fP), które zostały
zdefiniowane stałą LYNX_CFG_FILE w pliku userdefs.h, podczas instalacji.
.IP
W pliku userdefs.h można znaleźć więcej informacji na ten temat.
.TP 
\fBLYNX_CFG_PATH\fP
Jeśli ustawiona, przesłania wkompilowaną listę przeszukiwania katalogów z
plikami konfiguracyjnymi np. \fBlynx.cfg\fP i \fBlynx.lss\fP. Separatorem listy
jest \[Bq]:\[rq] (lub \[Bq];\[rq] w systemie Windows), podobnie jak zmienna
środowiskowa \fBPATH\fP.
.TP 
\fBLYNX_HELPFILE\fP
Jeśli ustawiona, przesłania wkopilowany URL oraz URL pliku konfiguracyjnego
dla pliku pomocy \fILynx\fP.
.TP 
\fBLYNX_LOCALEDIR\fP
Jeśli ustawiona, przesłania wkompilowane położenie katalogu z locale
(tłumaczeniami) zawierający tekst komunikatów w języku natywnym (NLS).
.TP 
\fBLYNX_LSS\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, podaje położenie domyślnego pliku wzorca
znaków strony (character style sheet file) \fILynx\fP.  [Obecnie ma znaczenie
tylko jeśli \fILynx\fP został zbudowany z eksperymentalną obsługą styli
kolorów.]
.TP 
\fBLYNX_SAVE_SPACE\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny przedrostek ścieżki
dla plików zachowywanych na dysk. Przedrostek ten jest zdefiniowany w
\fBlynx.cfg, w instrukcji SAVE_SPACE:\fP.
.IP
W pliku \fBlynx.cfg\fP można znaleźć więcej informacji na ten temat.
.TP 
\fBLYNX_TEMP_SPACE\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny przedrostek ścieżki
dla plików tymczasowych, zdefiniowany podczas instalacji, jak również
ewentualną wartość przypisaną zmiennej \fBTMPDIR\fP variable.
.TP 
\fBMAIL\fP
Ta zmienna określa domyślną skrzynkę odbiorczą, w której \fILynx\fP będzie
szukać nowych listów, jeśli takie sprawdzanie włączono w pliku \fBlynx.cfg\fP.
.TP 
\fBNEWS_ORGANIZATION\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, podaje napis używany w nagłówku
\fBOrganization:\fP artykułów wysyłanych do grup \fBUSENET\fP\-u. Przesłania
ustawienie zmiennej środowiskowej \fBORGANIZATION\fP, jeśli jest ona także
ustawiona (i, na \fBUNIX\fP\-ie, zawartość pliku /etc/organization, jeśli takowy
istnieje).
.TP 
\fBNNTPSERVER\fP
Jeśli jest ustawiona, określa domyślny serwer NNTP, który będzie
wykorzystywany do czytania i wysyłania za pomocą \fILynx\fP artykułów na grupy
dyskusyjne \fBUSENET\fP\-u, za pośrednictwem URL\-i news:.
.TP 
\fBORGANIZATION\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, podaje napis używany w nagłówku
\fBOrganization:\fP artykułów wysyłanych do grup \fBUSENET\fP\-u.  Na \fBUNIX\fP\-ie
przesłania zawartość pliku /etc/organization, jeśli takowy istnieje.
.TP 
\fIPROTOKÓŁ\fP\fB_proxy\fP
\fILynx\fP udostępnia użycie serwerów proxy, które mogą funkcjonować jako
bramki zapór ogniowych i serwerów buforujących. Są one preferowane w
stosunku do starszych serwerów\-bramek (zobacz WWW_access_GATEWAY, poniżej).
.IP
Każdy z protokołów używanych przez \fILynx\fP (http, ftp, gopher itd.) można
odwzorować odrębnie, nadając zmiennym środowiskowym postaci
\fIPROTOKÓŁ\fP_proxy. Protokoły są wskazywane w URI nazwą przed \[Bq]:\[rq]
np. \[Bq]http\[rq] w \[Bq]http://jakiś.serwer.domena:port/\[rq] dla HTML.
.IP
W zależności od konfiguracji systemu i obsługiwanych protokołów,
rozpoznawane przez \fIlynx\fP zmienne środowiskowe mogą obejmować:
.NS
cso_proxy finger_proxy ftp_proxy gopher_proxy http_proxy https_proxy
news_proxy newspost_proxy newsreply_proxy nntp_proxy no_proxy rlogin_proxy
snews_proxy snewspost_proxy snewsreply_proxy telnet_proxy tn3270_proxy
wais_proxy
.NE
.IP
W \fBLynx Users Guide\fP znajdują się dalsze szczegóły i przykłady.
.TP 
\fBRL_CLCOPY_CMD\fP
Można przekazać zawartość bieżącego odnośnika potokiem, używając tego
polecenia jako celu.
.TP 
\fBRL_PASTE_CMD\fP
Można otworzyć potok, aby odczytać z tego polecenia, wklejając je do
aktualnie edytowalnego pola lub zachęty polecenia.
.TP 
\fBSOCKS5_PROXY\fP
Jest sprawdzana, jeśli nie użyto \fB\-socks5_proxy\fP (pod kątem tej samej
zawartości).
.TP 
\fBSSL_CERT_DIR\fP
Ustawiana na katalog zawierający zaufane certyfikaty.
.TP 
\fBSSL_CERT_FILE\fP
Ustawiana na pełną ścieżkę i nazwę pliku z zaufanymi certyfikatami.
.TP 
\fBWWW_\fP\fIdostęp\fP\fB_GATEWAY\fP
\fILynx\fP nadal obsługuje korzystanie z serwerów\-bramek, przez serwery podane
za pomocą zmiennych \[Bq]WWW_\fIdostęp\fP_GATEWAY\[rq] (gdzie
\[Bq]\fIdostęp\fP\[rq] jest napisaną małymi literami nazwą \[Bq]http\[rq],
\[Bq]ftp\[rq], \[Bq]gopher\[rq] lub \[Bq]wais\[rq]). Większość
serwerów\-bramek została jednak już wyłączona. Proszę zauważyć, że dla bramek
nie podaje się końcówki \[Bq]/\[rq], jak się to robi dla serwerów proxy
określanych zmiennymi środowiskowymi \fIPROTOKÓŁ\fP_proxy.
.IP
Szczegóły można znaleźć w \fBLynx Users Guide\fP.
.TP 
\fBWWW_HOME\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny startowy URL podany w
którymkolwiek z plików konfiguracyjnych programu.
.PP
Zmienne środowiskowe \fBtworzone\fP lub \fBzmieniane\fP przez \fILynx\fP:
.TP  20
\fBLYNX_PRINT_DATE\fP
Tej zmiennej funkcja p(rint) \fILynx\fP\-a nadaje wartość łańcucha \fBDate:\fP
pokazanego na stronie \*(``\fBInformation about\fP\*('' (polecenie =)
aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.  Jest tworzona do wykorzystania
przez program zewnętrzny, określony w instrukcji definiującej \fBPRINTER:\fP
pliku \fBlynx.cfg\fP.  Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie istnieje, to
zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w \fBUNIX\fP\-ie lub \*(``No Date\*(''
w \fBVMS\fP.
.TP 
\fBLYNX_PRINT_LASTMOD\fP
Tej zmiennej funkcja p(rint) \fILynx\fP\-a nadaje wartość łańcucha \fBLast Mod:\fP
pokazanego na stronie \*(``\fBInformation about\fP\*('' (polecenie =)
aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.  Jest tworzona do wykorzystania
przez program zewnętrzny, określony w instrukcji definiującej \fBPRINTER:\fP
pliku \fBlynx.cfg\fP.  Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie istnieje, to
zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w \fBUNIX\fP\-ie lub \*(``No
LastMod\*('' w \fBVMS\fP.
.TP 
\fBLYNX_PRINT_TITLE\fP
Tej zmiennej funkcja p(rint) \fILynx\fP\-a nadaje wartość łańcucha \fBLinkname:\fP
pokazanego na stronie \*(``\fBInformation about\fP\*('' (polecenie =)
aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.  Jest tworzona do wykorzystania
przez program zewnętrzny, określony w instrukcji definiującej \fBPRINTER:\fP
pliku \fBlynx.cfg\fP.  Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie istnieje, to
zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w \fBUNIX\fP\-ie lub \*(``No Title\*(''
w \fBVMS\fP.
.TP 
\fBLYNX_PRINT_URL\fP
Tej zmiennej funkcja p(rint) \fILynx\fP\-a nadaje wartość łańcucha \fBURL:\fP
pokazanego na stronie \*(``\fBInformation about\fP\*('' (polecenie =)
aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.  Jest tworzona do wykorzystania
przez program zewnętrzny, określony w instrukcji definiującej \fBPRINTER:\fP
pliku \fBlynx.cfg\fP.  Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie istnieje, to
zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w \fBUNIX\fP\-ie lub \*(``No URL\*('' w
\fBVMS\fP.
.TP 
\fBLYNX_TRACE\fP
Jeśli ustawiona, powoduje że \fILynx\fP zapisuje plik śledzenia tak, jakby
podano opcję \fB\-trace\fP.
.TP 
\fBLYNX_TRACE_FILE\fP
Jeśli ustawiona, przesłania wkompilowaną nazwę pliku śledzenia, która brzmi
\fBLynx.trace\fP lub \fBLY\-TRACE.LOG\fP (ta druga postać na platformach
DOS/Windows). Plik śledzenia jest w obu przypadkach położony względem
katalogu domowego.
.TP 
\fBLYNX_VERSION\fP
Zmienna zawsze ustawiana przez \fILynx\fP, może służyć do sprawdzenia przez
zewnętrzny program, czy został on wywołany przez \fILynx\fP.
.IP
Zob. też komentarze w dostarczonym pliku próbnym \fBmailcap\fP, aby dowiedzieć
się więcej o używaniu takiego pliku.
.TP 
\fBTERM\fP
Normalnie zmienna ta jest używana przez \fILynx\fP do wyznaczenia typu
terminala, jakiego użyto do wywołania programu.  Jeśli jednak nie jest
ustawiona przy uruchomieniu (lub ma wartość \[Bq]unknown\[rq]) lub jeśli
użyto opcji\fB\-term\fP wiersza poleceń, to \fILynx\fP nada lub zmieni jej wartość
na podany przez użytkownika typ terminala (dla środowiska wykonywania
\fILynx\fP).  Uwaga: jeśli \fILynx\fP nada/zmieni tę zmienną, wartości zmiennych
środowiskowych \fBLINES\fP i \fBCOLUMNS\fP mogą również ulec zmianie.
.SS "Symulowana obsługa CGI"
Jeśli zbudowano go z włączoną opcją \fBcgi\-links\fP, to \fILynx\fP pozwala na
dostęp do skryptów cgi bez potrzeby korzystania z demona http.
.PP
Podczas wykonywania takich \*(``skryptów lynxcgi\*('' (jeśli są dostępne),
do symulowania środowiska CGI można ustawić następujące zmienne:
.PP
\fBCONTENT_LENGTH\fP
.PP
\fBCONTENT_TYPE\fP
.PP
\fBDOCUMENT_ROOT\fP
.PP
\fBHTTP_ACCEPT_CHARSET\fP
.PP
\fBHTTP_ACCEPT_LANGUAGE\fP
.PP
\fBHTTP_USER_AGENT\fP
.PP
\fBPATH_INFO\fP
.PP
\fBPATH_TRANSLATED\fP
.PP
\fBQUERY_STRING\fP
.PP
\fBREMOTE_ADDR\fP
.PP
\fBREMOTE_HOST\fP
.PP
\fBREQUEST_METHOD\fP
.PP
\fBSERVER_SOFTWARE\fP
.PP
Inne zmienne środowiska nie są dziedziczone przez skrypt, chyba że
dostarczono je za pośrednictwem instrukcji LYNXCGI_ENVIRONMENT w pliku
konfiguracyjnym.  Definicje i sposób użycia tych zmiennych zawiera plik
\fBlynx.cfg\fP oraz (szkic) Specyfikacja CGI 1.1
<http://Web.Golux.Com/coar/cgi/draft\-coar\-cgi\-v11\-00.txt>.
.PP
Po ogólne informacje o programowaniu skryptów CGI należy sięgnąć do
Specyfikacji CGI i innej powiązanej dokumentacji.
.SS "Obsługa języków narodowych"
Jeśli został skonfigurowany i zainstalowany z obsługą języków narodowych
(\fBNative Language Support\fP), \fILynx\fP będzie wyświetlał komunikaty o stanie
i inne w naszym ojczystym języku.  Więcej informacji o internacjonalizacji
można znaleźć w pliku \fBABOUT_NLS\fP z dystrybucji źródłowej lub na miejscowej
witrynie \fBGNU\fP.
.PP
Do zmiany domyślnych ustawień służą poniższe zmienne środowiska:
.TP  20
\fBLANG\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny język komunikatów.
Jest to dwuliterowy kod \fBISO 639\fP identyfikujący język.  Kody języków
\fBNIE\fP są takie same, jak kody krajów podane w \fBISO 3166\fP.
.TP 
\fBLANGUAGE\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny język komunikatów.
Jest to rozszerzenie \fBGNU\fP, mające wyższy priorytet przy ustalaniu katalogu
komunikatów niż \fBLANG\fP czy \fBLC_ALL\fP.
.TP 
\fBLC_ALL\fP
i
.TP 
\fBLC_MESSAGES\fP
Te zmienne, jeśli są ustawione, określają sposób formatowania języka
narodowego. Są zgodne z \fBPOSIX\fP.
.TP 
\fBLINGUAS\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona przed konfiguracją, ogranicza instalowane
języki do podanych przez jej wartość.  Jest listą rozdzielonych odstępami
dwuliterowych kodów. Obecnie jest niezmienna, stosowna do życzeń.
.TP 
\fBNLSPATH\fP
Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, służy jako przedrostek ścieżki katalogów,
w których znajdują się komunikaty.
.SH UWAGI
.SS "Listy dyskusyjne"
Jeśli chcesz przyczynić się do przyszłego rozwoju \fILynxa\fP, zapisz się na
naszą listę dyskusyjną. Wyślij email do
<lynx\-dev\-request@nongnu.org> z \[Bq]subscribe lynx\-dev\[rq] jako
jedyną linijką ciała listu.
.PP
Informacje o błędach, komentarze, sugestie wysyłaj do
<lynx\-dev@nongnu.org> (po zapisaniu się).
.PP
Wypisać się z listy można wysyłając email na
<lynx\-dev\-request@nongnu.org> z \[Bq]unsubscribe lynx\-dev\[rq] jako
jedyną linijką ciała listu.  Proszę nie wysyłać wiadomości unsubscribe na
listę lynx\-dev.
.SS Podziękowania
\fILynx\fP zawiera kod z wielu różnych źródeł. Najwcześniejsze wersje \fILynx\fPa
zawierały kod od Earla Fogela z Computing Services z University of
Saskatchewan, który zaimplementował HYPERREZ w środowisku Unix. HYPERREZ był
stworzony przez Niela Larsona z Think.com i służył jako model dla pierwszych
wersji \fILynx\fPa. Te wersje zawierały także biblioteki z klientów Gopher
(Unix\-owych), stworzonych na University of Minnesota, a późniejsze wersje
\fILynx\fPa bazują na kodzie biblioteki klienta WWW, stworzonej przez Tima
Berners\-Lee i wspólnotę WWW. Dodatkowo, szczególne podziękowania dla Foteos
Macrides, który przeniósł większość z \fILynx\fPa na VMS i zrobił lub
zorganizował większość z jego nowych elementów od czasu odejścia Lou
Montulli i Garretta Blythe z University of Kansas w lecie 1994 do wersji
v2.7.2, a także każdemu w sieci, kto włożył swoją pracę w rozwój \fILynx\fPa,
zarówno bezpośrednio (przez patche, komentarze, zgłaszanie błędów), lub
pośrednio (przez natchnienie i rozwój innych systemów).
.SH AUTORZY
Lou Montulli, Garrett Blythe, Craig Lavender, Michael Grobe, Charles Rezac
.br
Academic Computing Services
.br
University of Kansas
.br
Lawrence, Kansas 66047
.PP
Foteos Macrides
.br
Worcester Foundation for Biomedical Research
.br
Shrewsbury, Massachusetts 01545
.PP
Thomas E.\& Dickey
.br
<dickey@invisible\-island.net>
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fB\%catgets\fP(3), \fB\%curses\fP(3), \fB\%environ\fP(7), \fB\%ftp\fP(1),
\fB\%gettext\fP(GNU), \fB\%localeconv\fP(3), \fB\%ncurses\fP(3), \fB\%setlocale\fP(3),
\fB\%termcap\fP(5), \fB\%terminfo\fP(5)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
