.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.ds Rv 5.10.1
.ds Dt 7 lutego 2025 r.
.ds i \&\s-1ISO\s0
.ds r \&\s-1RCS\s0
.ds u \&\s-1UTC\s0
.ds o \*r file
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MERGE 1 \*(Dt "GNU RCS \*(Rv" 
.SH NAZWA
merge \- trójstronne scalanie plików
.SH SKŁADNIA
\fBmerge\fP [ \fIopcje\fP ] \fIplik1 plik2 plik3\fP
.SH OPIS
\fBmerge\fP nanosi na \fIplik1\fP wszystkie zmiany, które z pliku \fIplik2\fP
uczyniły \fIplik3\fP.  Wynik normalnie trafia do \fIplik1\fP.  \fBmerge\fP przydaje
się do łączenia poczynionych osobno zmian tego samego oryginału.  Załóżmy,
że \fIplik2\fP jest oryginałem, a \fIplik1\fP oraz \fIplik3\fP niezależnymi
modyfikacjami \fIpliku2\fP.  Wówczas \fBmerge\fP łączy obie zmiany.
.PP
Jeśli zarówno \fIplik1,\fP jak i \fIplik3\fP zawierają zmiany w tym samym wycinku
wierszy, to występuje konflikt.  W takim przypadku \fBmerge\fP normalnie
wypisuje ostrzeżenie i ujmuje konflikt pomiędzy dwa wiersze złożone z
nawiasów ostrych \fB<<<<<<<\fP i
\fB>>>>>>>\fP.  Typowy konflikt wygląda tak:
.LP
.RS
.nf
\fB<<<<<<<\fP\fI plik A\fP
\fIwiersze pliku A\fP
\fB=======\fP
\fIwiersze pliku B\fP
\fB>>>>>>>\fP\fI plik B\fP
.RE
.fi
.LP
Jeśli wystąpiły konflikty, użytkownik powinien poprawić wynik ręcznie,
usuwając jedną z alternatyw.
.SH OPCJE
.TP 
\fB\-A\fP
Wypisuje konflikty przy użyciu stylu \fB\-A\fP programu \fBdiff3\fP(1), jeśli jest
on udostępniany przez \fBdiff3\fP.  Scala to wszystkie zmiany czyniące z pliku
\fIplik2\fP plik \fIplik3\fP do \fIpliku1\fP i tworzy najbardziej szczegółowe
wyjście.
.TP 
\fB\-E\fP, \fB\-e\fP
Te opcje określają style wypisywania konfliktów, które generują mniej
informacji niż \fB\-A\fP.  Szczegóły można znaleźć w \fBdiff3\fP(1).  Domyślnie
używane jest \fB\-E\fP.  Z opcją \fB\-e\fP, \fBmerge\fP nie ostrzega o konfliktach.
.TP 
\fB\-L\fP\fI etykieta\fP
Tę opcję można podać do trzech razy. Określa etykiety, które w raportach o
konfliktach mają być użyte zamiast odpowiednich nazw plików.  To znaczy, że
\fBmerge\ \-L\ x\ \-L\ y\ \-L\ z\ a\ b\ c\fP tworzy wyjście wyglądające, tak jakby
pochodziło z plików \fBx\fP, \fBy\fP i \fBz\fP, a nie z plików o nazwach \fBa\fP, \fBb\fP i
\fBc\fP.
.TP 
\fB\-p\fP
Wysyła wyniki na standardowe wyjście zamiast nadpisywania \fIpliku1\fP.
.TP 
\fB\-q\fP
Tryb cichy. Nie ostrzega o konfliktach.
.TP 
\fB\-V\fP
Wypisuje numer wersji programu.
.SH DIAGNOSTYKA
Kod zakończenia 0 oznacza pomyślnie ukończoną pracę, 1 napotkanie
konfliktów, a 2 kłopoty.
.ds EY 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995
.SH IDENTYFIKACJA
Autor: Walter F. Tichy.
.br
Data zmian strony podręcznika: \*(Rv; Data wydania: \*(Dt.
.br
Copyright \(co 2010\-2022 Thien\-Thi Nguyen.
.br
Copyright \(co \*(EY Paul Eggert.
.br
Copyright \(co 1982, 1988, 1989 Walter F. Tichy.
.br
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBdiff3\fP(1), \fBdiff\fP(1), \fBrcsmerge\fP(1), \fBco(1)\fP.
.PP
Pełna dokumentacja \*r jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli program
\fBinfo\fP(1) i \*r jest poprawnie zainstalowany, to polecenie
.IP
\fBinfo rcs\fP
.PP
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika. Dodatkowo, strona internetowa
\*r:
.IP
\fBhttp://www.gnu.org/software/rcs/\fP
.PP
zawiera odnośniki i informacje na temat ostatnich wydań, rozwoju itp.
.SH USTERKI
Zwykle nie ma sensu scalanie plików binarnych tak, jakby były tekstowymi,
ale \fBmerge\fP i tak próbuje to robić.
.br
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
