.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (C) 1994, 1995, Daniel Quinlan <quinlan@yggdrasil.com>
.\" Copyright (C) 2002-2008, 2017, Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\" Copyright (C) 2023, Alejandro Colomar <alx@kernel.org>
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH proc_pid_status 5 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
/proc/pid/status \- informacje o statusie i użyciu pamięci
.SH OPIS
.TP 
\fI/proc/\fPpid\fI/status\fP
Udostępnia sporo informacji ze \fI/proc/\fPpid\fI/stat\fP i \fI/proc/\fPpid\fI/statm\fP
w postaci łatwiejszej do przeanalizowania przez człowieka. Oto przykład:
.IP
.in +4n
.EX
$\fB cat /proc/$$/status\fP
Name:   bash
Umask:  0022
State:  S (sleeping)
Tgid:   17248
Ngid:   0
Pid:    17248
PPid:   17200
TracerPid:      0
Uid:    1000    1000    1000    1000
Gid:    100     100     100     100
FDSize: 256
Groups: 16 33 100
NStgid: 17248
NSpid:  17248
NSpgid: 17248
NSsid:  17200
VmPeak:	  131168 kB
VmSize:	  131168 kB
VmLck:	       0 kB
VmPin:	       0 kB
VmHWM:	   13484 kB
VmRSS:	   13484 kB
RssAnon:	   10264 kB
RssFile:	    3220 kB
RssShmem:	       0 kB
VmData:	   10332 kB
VmStk:	     136 kB
VmExe:	     992 kB
VmLib:	    2104 kB
VmPTE:	      76 kB
VmPMD:	      12 kB
VmSwap:	       0 kB
HugetlbPages:          0 kB		# 4.4
CoreDumping:	0                       # 4.15
Threads:        1
SigQ:   0/3067
SigPnd: 0000000000000000
ShdPnd: 0000000000000000
SigBlk: 0000000000010000
SigIgn: 0000000000384004
SigCgt: 000000004b813efb
CapInh: 0000000000000000
CapPrm: 0000000000000000
CapEff: 0000000000000000
CapBnd: ffffffffffffffff
CapAmb:	0000000000000000
NoNewPrivs:     0
Seccomp:        0
Seccomp_filters:        0
Speculation_Store_Bypass:       vulnerable
Cpus_allowed:   00000001
Cpus_allowed_list:      0
Mems_allowed:   1
Mems_allowed_list:      0
voluntary_ctxt_switches:        150
nonvoluntary_ctxt_switches:     545
.EE
.in
.IP
Występują następujące pola:
.RS
.TP 
\fIName\fP
Nazwa pliku wykonywalnego w nawiasach. Łańcuchy dłuższe niż \fBTASK_COMM_LEN\fP
(16) znaków (wliczając końcowy bajt null) są po cichu przycinane.
.TP 
\fIUmask\fP
Umask procesu; wyrażona ósemkowo z początkowym zerem, zob. \fBumask\fP(2). (Od
Linuksa 4.7.)
.TP 
\fIState\fP
Bieżący stan procesu. Jeden z: \[Bq]R (running)\[rq] \[em] działający,
\[Bq]S (sleeping)\[rq] \[em] śpiący, \[Bq]D (disk sleep)\[rq] \[em] w
oczekiwaniu dyskowym, \[Bq]T (stopped)\[rq] \[em] zatrzymany, \[Bq]t
(tracing stop)\[rq] \[em] zatrzymany śledzeniem, \[Bq]Z (zombie)\[rq] lub
\[Bq]X (dead)\[rq] \[em] martwy.
.TP 
\fITgid\fP
identyfikator grupy wątku (np. identyfikator procesu).
.TP 
\fINgid\fP
Identyfikator grupy NUMA (0 jeśli brak; od Linuksa 3.13).
.TP 
\fIPid\fP
identyfikator wątku (patrz \fBgettid\fP(2)).
.TP 
\fIPPid\fP
PID procesu macierzystego.
.TP 
\fITracerPid\fP
PID procesu śledzącego ten proces (0 gdy nie jest śledzony).
.TP 
\fIUid\fP
.TQ
\fIGid\fP
UID (GID): realny, efektywny, zapisany oraz systemu plików.
.TP 
\fIFDSize\fP
Liczba slotów aktualnie przydzielonych deskryptorów plików.
.TP 
\fIGroups\fP
Uzupełniająca lista grup.
.TP 
\fINStgid\fP
.\" commit e4bc33245124db69b74a6d853ac76c2976f472d5
Identyfikator grupy wątków (tj. PID) w każdej z przestrzeni nazw PID, której
\fIpid\fP jest członkiem. Wpis pierwszy z lewej odnosi się do przestrzeni nazw
procesu, która zamontowała ten procfs (lub główna przestrzeń nazw, jeśli
montowało jądro), po której następują wartości w kolejnie zagnieżdżonych
przestrzeniach nazw (od Linuksa 4.1).
.TP 
\fINSpid\fP
Identyfikator wątku w każdej z przestrzeni nazw PID, której \fIpid\fP jest
członkiem. Kolejność pól jest taka jak w \fINStgid\fP (od Linuksa 4.1).
.TP 
\fINSpgid\fP
Identyfikator grupy procesów w każdej z przestrzeni nazw PID, której \fIpid\fP
jest członkiem. Kolejność pól jest taka jak w \fINStgid\fP (od Linuksa 4.1).
.TP 
\fINSsid\fP
Identyfikator sesji w każdej z przestrzeni nazw PID, której \fIpid\fP jest
członkiem. Kolejność pól jest taka jak w \fINStgid\fP (od Linuksa 4.1).
.TP 
\fIVmPeak\fP
Szczytowy rozmiar pamięci wirtualnej.
.TP 
\fIVmSize\fP
Rozmiar pamięci wirtualnej.
.TP 
\fIVmLck\fP
Rozmiar pamięci zablokowanej (patrz \fBmlock\fP(2)).
.TP 
\fIVmPin\fP
.\" commit bc3e53f682d93df677dbd5006a404722b3adfe18
Rozmiar pamięci przypiętej (od Linuksa 3.2). Są to strony które nie mogą
być przeniesione, ponieważ coś wymaga bezpośredniego dostępu pamięci
fizycznej.
.TP 
\fIVmHWM\fP
Szczytowy rozmiar zestawu rezydentnego (\[Bq]stan wielkiej
wody\[rq]). Wartość ta jest niedokładna; zob. \fI/proc/\fPpid\fI/statm\fP wyżej.
.TP 
\fIVmRSS\fP
Rozmiar zestawu rezydentnego. Proszę zauważyć, że podana tu wartość jest
sumą \fIRssAnon\fP, \fIRssFile\fP i \fIRssShmem\fP. Wartość ta jest niedokładna;
zob. \fI/proc/\fPpid\fI/statm\fP wyżej.
.TP 
\fIRssAnon\fP
.\" commit bf9683d6990589390b5178dafe8fd06808869293
Rozmiar anonimowej pamięci rezydentnej (od Linuksa 4.5). Wartość ta jest
niedokładna; zob. \fI/proc/\fPpid\fI/statm\fP wyżej.
.TP 
\fIRssFile\fP
.\" commit bf9683d6990589390b5178dafe8fd06808869293
Rozmiar rezydentnych mapowań plików (od Linuksa 4.5). Wartość ta jest
niedokładna; zob. \fI/proc/\fPpid\fI/statm\fP wyżej.
.TP 
\fIRssShmem\fP
.\" commit bf9683d6990589390b5178dafe8fd06808869293
Rozmiar rezydentnej pamięci dzielonej (w tym mapowań dzielonych Systemu V,
mapowań z \fBtmpfs\fP(5) oraz dzielonych mapowań anonimowych; od Linuksa 4.5).
.TP 
\fIVmData\fP
.TQ
\fIVmStk\fP
.TQ
\fIVmExe\fP
Rozmiar segmentów danych, stosu i tekstu. Wartość ta jest niedokładna;
zob. \fI/proc/\fPpid\fI/statm\fP wyżej.
.TP 
\fIVmLib\fP
Rozmiar kodu biblioteki współdzielonej.
.TP 
\fIVmPTE\fP
Rozmiar wpisów tablicy strony (od Linuksa 2.6.10).
.TP 
\fIVmPMD\fP
.\" commit dc6c9a35b66b520cf67e05d8ca60ebecad3b0479
Rozmiar tablic stron drugiego poziomu (dodane w Linuksie 4.0; usunięte w
Linuksie 4.15).
.TP 
\fIVmSwap\fP
.\" commit b084d4353ff99d824d3bc5a5c2c22c70b1fba722
Rozmiar pamięci wirtualnej przeniesionej do pamięci wymiany, podany jako
anonimowe strony prywatne; pamięć wymiany shmem nie jest ujęta (od Linuksa
2.6.34). Wartość ta jest niedokładna; zob. \fI/proc/\fPpid\fI/statm\fP powyżej.
.TP 
\fIHugetlbPages\fP
.\" commit 5d317b2b6536592a9b51fe65faed43d65ca9158e
Rozmiar fragmentów pamięci hugetlb (od Linuksa 4.4).
.TP 
\fICoreDumping\fP
.\" commit c643401218be0f4ab3522e0c0a63016596d6e9ca
Zawiera wartość 1, jeśli proces aktualnie zrzuca pamięć i 0, jeśli nie (od
Linuksa 4.15). Informacja ta może posłużyć do monitorowania procesu, aby
uniknąć zabijania procesu aktualnie zrzucającego pamięć, co mogłoby
doprowadzić do utworzenia uszkodzonego pliku zrzutu pamięci.
.TP 
\fIThreads\fP
Liczba wątków w procesie zawierających ten wątek.
.TP 
\fISigQ\fP
Pole zawiera dwie liczby oddzielone ukośnikiem, które odnoszą się do
skolejkowanych sygnałów do realnego identyfikatora użytkownika tego
procesu. Pierwsza jest liczbą aktualnie skolejkowanych sygnałów do tego
realnego identyfikatora użytkownika, a druga jest limitem zasobów liczby
skolejkowanych sygnałów do tego procesu (patrz opis \fBRLIMIT_SIGPENDING\fP w
\fBgetrlimit\fP(2)).
.TP 
\fISigPnd\fP
.TQ
\fIShdPnd\fP
Maska (wyrażona szesnastkowo) sygnałów oczekujących na wątek i na proces
jako całość (patrz \fBpthreads\fP(7) i \fBsignal\fP(7)).
.TP 
\fISigBlk\fP
.TQ
\fISigIgn\fP
.TQ
\fISigCgt\fP
Maski (wyrażone szesnastkowo) oznaczające zablokowane, zignorowane i
przechwycone sygnały (patrz \fBsignal\fP(7)).
.TP 
\fICapInh\fP
.TQ
\fICapPrm\fP
.TQ
\fICapEff\fP
\fICapInh\fP, \fICapPrm\fP, \fICapEff\fP: Maski przywilejów, włączonych w zbiorach
dziedzicznych, dozwolonych i efektywnych (patrz \fBcapabilities\fP(7)).
.TP 
\fICapBnd\fP
\fICapBnd\fP: Zbiór przywilejów ograniczających, wyrażony szesnastkowo (od
Linuksa 2.6.26, patrz \fBcapabilities\fP(7)).
.TP 
\fICapAmb\fP
\fICapAmb\fP: Zbiór przywilejów tła, wyrażony szesnastkowo (od Linuksa 4.3,
zob. \fBcapabilities\fP(7)).
.TP 
\fINoNewPrivs\fP
.\" commit af884cd4a5ae62fcf5e321fecf0ec1014730353d
Wartość bitu \fIno_new_privs\fP (od Linuksa 4.10, zob. \fBprctl\fP(2)).
.TP 
\fISeccomp\fP
.\" commit 2f4b3bf6b2318cfaa177ec5a802f4d8d6afbd816
Tryb procesu seccomp (od Linuksa 3.8, zob. \fBseccomp\fP(2)).  0 oznacza
\fBSECCOMP_MODE_DISABLED\fP; 1 oznacza \fBSECCOMP_MODE_STRICT\fP; 2 oznacza
\fBSECCOMP_MODE_FILTER\fP. Pole to jest udostępnione tylko gdy jądro zbudowano
z włączoną opcją konfiguracyjną \fBCONFIG_SECCOMP\fP.
.TP 
\fISeccomp_filters\fP
.\" commit c818c03b661cd769e035e41673d5543ba2ebda64
Liczba filtrów seccomp dołączonych do procesu (od Linuksa 5.9,
zob. \fBseccomp\fP(2)).
.TP 
\fISpeculation_Store_Bypass\fP
.\" commit fae1fa0fc6cca8beee3ab8ed71d54f9a78fa3f64
Stan zapobiegania podatności typu speculation flaw (od Linuksa 4.17,
zob. \fBprctl\fP(2)).
.TP 
\fICpus_allowed\fP
Szesnastkowa maska procesorów, na których proces może być uruchomiony (od
Linuksa 2.6.24, patrz \fBcpuset\fP(7)).
.TP 
\fICpus_allowed_list\fP
Jak wyżej, ale w \[Bq]formacie listy\[rq] (od Linuksa 2.6.26, patrz
\fBcpuset\fP(7)).
.TP 
\fIMems_allowed\fP
Maska węzłów pamięci, dozwolonych dla tego procesu (od Linuksa 2.6.24, patrz
\fBcpuset\fP(7)).
.TP 
\fIMems_allowed_list\fP
Jak wyżej, ale w \[Bq]formacie listy\[rq] (od Linuksa 2.6.26, patrz
\fBcpuset\fP(7)).
.TP 
\fIvoluntary_ctxt_switches\fP
.TQ
\fInonvoluntary_ctxt_switches\fP
Liczba dobrowolnych i przymusowych przełączeń kontekstu (od Linuksa 2.6.23).
.RE
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBproc\fP(5)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
