.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PSUTILS 1 "15 lutego 2025 r." "psutils 3.3.8" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
psutils
.SH SKŁADNIA
\fBpsutils\fP [OPCJA...] [PLIK\-WEJŚCIOWY [PLIK\-WYJŚCIOWY]]
.SH OPIS
.PP
\fBpsbook\fP używa \fBpstops\fP do przekształcenia stron z dokumentu PDF lub
PostScript w \[Bq]składki\[rq] do druku książek lub broszur, tworząc przy
tym nowy plik. \[Bq]Składka\[rq], zwana też żargonowo \[Bq]legą\[rq] to
zbiór stronic załamywanych następnie w celu zszycia w grzbiecie
strony. Każdy arkusz ma dwie stronice na stronę, stąd liczba stronic w
składce musi być wielokrotnością czterech. Jeśli plik nie zawiera
wielokrotności czterech stronic, w pliku zostaną dodane puste strony
wypełnienia.
.PP
Wyjście powinno być drukowane jako dwie stronice na stronę (można to zrobić
programem \fBpsnup\fP(1)), z drukiem dwustronnym, poziomo. Można też przepuścić
wyjście \fBpsnup\fP przez poniższe polecenie:
.sp
pstops '2:0(0,0),1U(1w,1h)'
.sp
aby odwrócić stronę do góry nogami, dzięki czemu wynik będzie można
wydrukować dwustronnie, pionowo. Przekształcone strony w dokumencie PDF lub
PostScript będą odpowiednie dla składki.

.TP 
\fBPLIK\-WEJŚCIOWY\fP
"\-" lub brak argumentu PLIK\-WEJŚCIOWY oznacza standardowe wejście

.TP 
\fBPLIK\-WYJŚCIOWY\fP
"\-" lub brak argumentu PLIK\-WYJŚCIOWY oznacza standardowe wyjście

.SH OPCJE
.TP 
\fB\-s\fP \fI\,SKŁADKA\/\fP, \fB\-\-signature\fP \fI\,SKŁADKA\/\fP
liczba stron na składkę; 0 = wszystkie strony w jednej składce [domyślnie];
1 = nie przemieniaj stron; w innym przypadku, wielokrotność 4

.TP 
\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
pokazuje wersję programu i kończy pracę

.TP 
\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
nie pokazuje postępu

.SH KOMENTARZE
STRONY to lista stron i zakresów stron, rozdzielona przecinkami;
zob. pstops(1) aby dowiedzieć się więcej.

.SH AUTOR
.nf
Reuben Thomas <rrt@sc3d.org>
.fi
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
