.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PSMERGE 1 PSUtils  
.SH NAZWA
psmerge \- filtr, łączący kilka plików postscriptowych w jeden
.SH SKŁADNIA
\fBpsmerge\fP [ \fB\-o\fP\fIwyjście.ps\fP ] \fIplik.ps ...\fP
.SH OPIS
\fIPsmerge\fP korzysta z Ghostcript do łączenia dokumentów postscriptowe w
jeden. Działa jednak tylko w szczególnych przypadkach, kiedy pliki były
utworzone tą samą aplikacją, z tą samą konfiguracją urządzenia i z
załadowanymi [tymi samymi?] zasobami (fonty, zestawy procedur, wzorce,
pliki, itp).

Jesli użyta jest opcja \fB\-o\fP, wyjście zostanie zapisane do wskazanego
pliku. W przeciwnym wypadku zostanieono przekazane na stdout.

\fIPsmerge\fP łączy pliki skonkatenowane w jeden pojedynczy plik tak samo,
jakby były one osobnymi plikami.
.SH AUTOR
Napisane przez Angusa J. C. Duggana.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBpsutils\fP(1)
.SH "ZNAKI TOWAROWE"
\fBPostScript\fP jest znakiem towarowym Adobe Systems Incorporated.
.SH USTERKI
\fIpsmerge\fP przeznaczony jest do specyficznego użytku; nie łączy wszystkich
plików.
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
