.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DH_BUGFILES 1" .TH DH_BUGFILES 1 2024-03-27 13.15.3 Debhelper .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" dh_bugfiles \- instala ficheiros de personalização de relatório de bugs nos directórios de compilação de pacotes. .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fBdh_bugfiles\fR [\fB\-A\fR] [\fIdebhelper\ opções\fR] .SH DESCRIÇÃO .IX Header "DESCRIÇÃO" \&\fBdh_bugfiles\fR é um programa debhelper que é responsável por instalar ficheiros de personalização de relatórios de bugs (scripts de bugs e/ou ficheiros de controle de bugs e/ou ficheiros presubj) nos directórios de compilação de pacotes. .SH FICHEIROS .IX Header "FICHEIROS" .IP debian/\fIpacote\fR.bug\-script 4 .IX Item "debian/pacote.bug-script" Este é o script a ser corrido pelo programa de reportar bugs para gerar um modelo de relatório de bug. Este ficheiro é instalado como \fIusr/share/bug/package\fR no directório de compilação do pacote se não existirem outros ficheiros de tipos personalizados de relatórios de bugs para serem instalados no pacote em questão. Caso contrário, este ficheiro é instalado como \fIusr/share/bug/package/script\fR. Finalmente, ao script instalado é dada permissão de execução. .IP debian/\fIpacote\fR.bug\-control 4 .IX Item "debian/pacote.bug-control" É o ficheiro de controle de bug que contém algumas direcções para a ferramenta de reportar bugs. Este ficheiro é instalado como \fIusr/share/bug/package/control\fR no directório de compilação do pacote. .IP debian/\fIpacote\fR.bug\-presubj 4 .IX Item "debian/pacote.bug-presubj" O conteúdo deste ficheiro é mostrado ao utilizador pela ferramenta de reportar bugs antes de permitir ao utilizador escrever um relatório de bug sobre o pacote no Bug Tracking System de Debian. Este ficheiro é instalado como \fIusr/share/bug/package/presubj\fR no directório de compilação do pacote. .SH OPÇÕES .IX Header "OPÇÕES" .IP "\fB\-A\fR, \fB\-\-all\fR" 4 .IX Item "-A, --all" Instala ficheiros \fIdebian/bug\-*\fR em TODOS os pacotes actuados quando os respectivos ficheiros \fIdebian/package.bug\-*\fR não existem. Normalmente, \fIdebian/bug\-*\fR será instalado apenas no primeiro pacote. .SH "VEJA TAMBÉM" .IX Header "VEJA TAMBÉM" \&\fI/usr/share/doc/reportbug/README.developers.gz\fR .PP \&\fBdebhelper\fR\|(1) .PP Este programa é parte do debhelper. .SH AUTOR .IX Header "AUTOR" Modestas Vainius .SH TRADUÇÃO .IX Header "TRADUÇÃO" Américo Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para Américo Monteiro \fIa_monteiro@gmx.com\fR ou Equipa Debian de Tradução Portuguesa \fItraduz@debianpt.org\fR.