.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DU 1 "Enero 2024" "GNU coreutils 9.4" "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE du \- estima el uso de espacio de ficheros .SH SINOPSIS \fBdu\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... [\fI\,FICHERO\/\fP]... .br \fBdu\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... \fI\,\-\-files0\-from=F\/\fP .SH DESCRIPCIÓN .\" Add any additional description here .PP Muestra un resumen del uso de disco para un determinado conjunto de ARCHIVOS, en el caso de los directorios lo hará de forma recursiva. .PP Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas. .TP \fB\-0\fP, \fB\-\-null\fP termina cada línea con NULL, no con nueva línea .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP muestra resultados para todos los ficheros, no solo para los directorios .TP \fB\-\-apparent\-size\fP muestra los tamaños aparentes, en lugar del uso del dispositivo; el tamaño aparente es normalmente más pequeño, puede ser más grande debido a agujeros en ficheros dispersos, fragmentación interna, bloques indirectos y similar .TP \fB\-B\fP, \fB\-\-block\-size\fP=\fI\,TAMAÑO\/\fP escale los tamaños por TAMAÑO antes de imprimirlos; por ejemplo, \ & '\- BM' imprime tamaños en unidades de 1.048.576 bytes; consulte a continuación el formato TAMAÑO .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-bytes\fP equivalente a '\-\-apparent\-size \-\-block\-size=1' .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-total\fP produce un "total" .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-dereference\-args\fP sigue solamente los enlaces listados en la línea de órdenes .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-max\-depth\fP=\fI\,N\/\fP muestra el total para un directorio (o para un fichero, con \fB\-\-all\fP) solamente si está N o menos niveles por debajo del argumento de la línea de órdenes; \fB\-\-max\-depth\fP=\fI\,0\/\fP es lo mismo que \fB\-\-summarize\fP .TP \fB\-\-files0\-from\fP=\fI\,ARCHIVO\/\fP resume el uso de disco de los nombres de ficheros terminados en NUL especificados en el fichero F; si F es \- entonces lee los nombres de la entrada estándar .TP \fB\-H\fP equivalente a \fB\-\-dereference\-args\fP (\fB\-D\fP) .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-human\-readable\fP muestra los tamaños de forma legible (p. ej., 1K 234M 2G) .TP \fB\-\-inodes\fP muestra el uso de nodos\-i en lugar del uso de bloques .TP \fB\-k\fP como \fB\-\-block\-size\fP=\fI\,1K\/\fP .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-dereference\fP sigue todos los enlaces simbólicos .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-count\-links\fP cuenta los tamaños varias veces si hay enlaces fuertes .TP \fB\-m\fP como \fB\-\-block\-size\fP=\fI\,1M\/\fP .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP no sigue ningún enlace simbólico (predeterminado) .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-separate\-dirs\fP para directorios no incluye el tamaño de los subdirectorios .TP \fB\-\-si\fP como \fB\-h\fP, pero utiliza potencias de 1000, no de 1024 .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-summarize\fP muestra solamente un total para cada argumento .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-threshold\fP=\fI\,TAM\/\fP excluye entradas menores que TAM si es positivo, o entradas mayores que TAM si es negativo .TP \fB\-\-time\fP muestra la fecha/hora de la última modificación de cualquier fichero dentro del directorio, o de cualquiera de sus subdirectorios .TP \fB\-\-time\fP=\fI\,PALABRA\/\fP muestra la fecha/hora como PALABRA en lugar de la fecha de modificación: atime, access, use, ctime o status .TP \fB\-\-time\-style\fP=\fI\,ESTILO\/\fP muestra las fechas/horas usando el estilo ESTILO, que puede ser: full\-iso, long\-iso, iso, o +FORMATO FORMATO se interpreta como en 'date' .TP \fB\-X\fP, \fB\-\-exclude\-from\fP=\fI\,FICHERO\/\fP excluye los archivos que coincidan con alguna expresión regular de FICHERO .TP \fB\-\-exclude\fP=\fI\,PATRÓN\/\fP excluye los ficheros que coinciden con PATRÓN .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-one\-file\-system\fP se salta los directorios de otros sistemas de ficheros .TP \fB\-\-help\fP muestra la ayuda y finaliza .TP \fB\-\-version\fP muestra la versión del programa y finaliza .PP Los valores se muestran en unidades del primer TAMAÑO disponible de \fB\-\-block\-size\fP, y las variables de entorno DU_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE y BLOCKSIZE. En caso contrario, las unidades son 1024 bytes (o 512 si se ha establecido POSIXLY_CORRECT). .PP El argumento TAMAÑO es un entero y una unidad opcional (ejemplo: 10K es 10 * 1024). Las unidades son K, M, G, T, P, E, Z, Y, R y Q (potencias de 1024) o KB, MB, ... (potencias de 1000). También se pueden usar prefijos binarios: KiB = K, MiB = M, etc. .SH PATRONES PATRÓN es un patrón de shell (no una expresión regular). El patrón \fB?\&\fP coincide con cualquier carácter, mientras que \fB*\fP coincide con cualquier cadena (puede contener cero, uno o varios caracteres). Por ejemplo, \fB*.o\fP coincidirá con cualquier archivo cuyos nombres terminen en \fB.o\fP. Por lo tanto, la orden .IP \fBdu \-\-exclude=\(aq*.o\(aq\fP .PP saltará todos los archivos y diretorios que terminen en \fB.o\fP (incluso si se llama exactamente \fB.o\fP). .SH AUTOR Escrito por Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert y Jim Meyering. .SH "INFORMAR DE ERRORES" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br Informe cualquier error de traducción a .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .SH "VÉASE TAMBIÉN" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br también disponible en su equipo ejecutando: info \(aq(coreutils) du invocation\(aq .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García , Juan Piernas y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .