.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH INCLUDERES 1 "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" .SH NOMBRE includeres \- filtro para incluir recursos dentro de un documento PostScript .SH SINOPSIS \fBincluderes\fP < \fIdocument.ps\fP > \fIoutput.ps\fP .SH DESCRIPCIÓN \fIIncluderes\fP incluye recursos (fuentes, procsets, patrones, ficheros, etc) en el lugar de los comentarios \fI%%IncludeResource\fP en un documento PostScript. Los recursos se buscan en el directorio actual y en el directorio por defecto del sistema bajo el nombre del recurso, y con una extensión apropiada. La tubería .sp .ce extractres file.ps | includeres >out.ps .sp mueve al prólogo todos los recursos que aparecen en el documento, quitando copias redundantes. De esta manera el archivo de salida se puede meter a través de filtros de reordenación de páginas tales como \fIpsnup\fP o \fIpstops\fP de una manera segura. .SH ARCHIVOS /usr/lib/psutils \- directorio de recurso del sistema. .SH AUTOR Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991\-1995 .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBpsbook\fP(1), \fBpsselect\fP(1), \fBpstops\fP(1), \fBepsffit\fP(1), \fBpsnup\fP(1), \fBpsresize\fP(1), \fBpsmerge\fP(1), \fBfixscribeps\fP(1), \fBgetafm\fP(1), \fBfixdlsrps\fP(1), \fBfixfmps\fP(1), \fBfixpsditps\fP(1), \fBfixpspps\fP(1), \fBfixtpps\fP(1), \fBfixwfwps\fP(1), \fBfixwpps\fP(1), \fBfixwwps\fP(1), \fBextractres\fP(1), \fBincluderes\fP(1), \fBshowchar\fP(1) .SH "MARCAS REGISTRADAS" \fBPostScript\fP es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. .SH ERRORES \fIincluderes\fP no altera los comentarios \fI%%DocumentNeededResources\fP. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Enrique Ferrero Puchades . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .