.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PSNUP 1 "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" .SH NOMBRE psnup \- múltiples páginas por hoja. .SH SINOPSIS \fBpsnup\fP [ \fB\-w\fP\fIwidth\fP ] [ \fB\-h\fP\fIheight\fP ] [ \fB\-p\fP\fIpaper\fP ] [ \fB\-W\fP\fIwidth\fP ] [ \fB\-H\fP\fIheight\fP ] [ \fB\-P\fP\fIpaper\fP ] [ \fB\-l\fP ] [ \fB\-r\fP ] [ \fB\-f\fP ] [ \fB\-c\fP ] [ \fB\-m\fP\fImargin\fP ] [ \fB\-b\fP\fIborder\fP ] [ \fB\-d\fP\fIlwidth\fP ] [ \fB\-s\fP\fIscale\fP ] [ \fB\-\fP\fInup\fP ] [ \fB\-q\fP ] [ \fIinfile\fP [ \fIoutfile\fP ] ] .SH DESCRIPCIÓN \fIPsnup\fP mete físicamente múltiples páginas lógicas en cada hoja de papel. El fichero PostScript de entrada debe seguir los Convenios de Estructuración de Documentos de Adobe (Document Structuring Conventions). .PP La opción \fI\-w\fP especifica la anchura del papel, y la opción \fI\-h\fP especifica la altura del papel, expresada normalmente en \fBcm\fP o \fBin\fP para convertir puntos de PostScript (1/72 de una pulgada) a centimetros o pulgadas. La opción \fI\-p\fP puede utilizarse como alternativa para indicar el tamaño del papel como \fBa3\fP, \fBa4\fP, \fBa5\fP, \fBb5\fP, \fBletter\fP, \fBlegal\fP, \fBtabloid\fP, \fBstatement\fP, \fBexecutive\fP, \fBfolio\fP, \fBquarto\fP o \fB10x14\fP. El tamaño del papel de salida por defecto es \fBa4\fP. Las opciones \fI\-W\fP, \fI\-H\fP, y \fI\-P\fP especifican el tamaño del papel de la entrada, si es que es diferente del tamaño del papel de la salida. Esto facilita imponer páginas de un tamaño en un papel de tamaño diferente. .PP La opción \fI\-l\fP debe utilizarse para páginas que tienen orientación apaisada (giradas 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj). La opción \fI\-r\fP debe utilizarse para páginas con orientación apaisada invertida (giradas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj), y la opción \fI\-f\fP se debe utilizar para páginas que tienen intercambiadas la anchura y la altura, pero no están giradas. .PP \fIPsnup\fP usa normalmente formato `row\-major', en el que las páginas adyacentes se colocan en filas a lo largo del papel. La opción \fI\-c\fP cambia el orden a `column\-major', donde las páginas sucesivas se colocan en columnas hacia abajo del papel. .PP Se puede usar la opción \fI\-m\fP para dejar un margen alrededor de toda la página, lo cual es útil para realizar páginas guía, porque los márgenes normales de una página se reducen al poner múltiples páginas en una sola hoja. .PP La opción \fI\-b\fP se utiliza para especificar un margen adicional alrededor de cada una de las páginas de una hoja. .PP La opción \fI\-d\fP dibuja una línea de anchura determinada alrededor del borde de cada página. Si el parámetro \fIlwidth\fP se omite, se asume una anchura de línea de 1 punto. El ancho de línea es relativo a las dimeniones de la página original, \fIes decir\fP, se escala hacia menor con el resto de la página. .PP La escala escogida por \fIpsnup\fP se puede ignorar si la opción \fI\-s\fP es utilizada. Esto es útil para fusionar páginas que ya han sido reducidas. .PP La opción \fI\-nup\fP selecciona el número de páginas lógicas que se ponen en cada hoja de papel. Puede ser cualquier número entero. \fIpsnup\fP intenta optimizar la disposición de manera que se pierda la menor cantidad de espacio posible. Si \fIpsnup\fP no puede encontrar una disposición dentro de sus límites de tolerancia, abortará con un mensaje de error. También se puede usar la forma alternativa \fI\i nup\fP por compatibilidad con otros programas n\-up. .PP Por defecto, \fIPsnup\fP imprime los números de página de las páginas reordenadas. La opción \fI\-q\fP suprime esto. .SH EJEMPLOS El uso potencial de esta utilidad es variado, pero un uso en particular es con \fIpsbook(1)\fP. Por ejemplo, usando groff para crear un documento PostScript y lpr como el servidor de impresión .SM UNIX, una línea de órdenes típica podría ser como la siguiente: .sp groff \-Tps \-ms \fIfile\fP | psbook | psnup \-2 | lpr .sp file es un documento de 4 páginas y la orden da como resultado un documento de dos páginas, con dos páginas de \fIfile\fP imprimidas por cada página, con el orden de la páginas cambiado para que las páginas 4 y 1 de la primera página de \fIfile\fP se encuentren en la primera página de salida, y las páginas 2 y 3 de \fIfile\fP se encuentren en la segunda página de salida. .SH AUTOR Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991\-1995 .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBpsbook\fP(1), \fBpsselect\fP(1), \fBpstops\fP(1), \fBepsffit\fP(1), \fBpsnup\fP(1), \fBpsresize\fP(1), \fBpsmerge\fP(1), \fBfixscribeps\fP(1), \fBgetafm\fP(1), \fBfixdlsrps\fP(1), \fBfixfmps\fP(1), \fBfixpsditps\fP(1), \fBfixpspps\fP(1), \fBfixtpps\fP(1), \fBfixwfwps\fP(1), \fBfixwpps\fP(1), \fBfixwwps\fP(1), \fBextractres\fP(1), \fBincluderes\fP(1), \fBshowchar\fP(1) .SH "MARCAS REGISTRADAS" \fBPostScript\fP es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. .SH ERRORES \fIPsnup\fP no acepta todos los comentarios de las DSC. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Enrique Ferrero Puchades . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .