.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TRUE 1 "Enero 2024" "GNU coreutils 9.4" "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE true \- no hace nada y con éxito .SH SINOPSIS \fBtrue\fP [\fI\,argumentos de la línea de órdenes ignorados\/\fP] .br \fBtrue\fP \fI\,OPCIÓN\/\fP .SH DESCRIPCIÓN .\" Add any additional description here .PP Finaliza con un estado de salida correcto (con éxito). .TP \fB\-\-help\fP muestra la ayuda y finaliza .TP \fB\-\-version\fP muestra la versión del programa y finaliza .PP NOTA: su shell puede incluir su propia versión de true que suele prevalecer sobre la aquí descrita. Por favor, consulte la documentación de su shell para ver las opciones de que dispone. .SH AUTOR Escrito por Jim Meyering. .SH "INFORMAR DE ERRORES" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br Informe cualquier error de traducción a .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .SH "VÉASE TAMBIÉN" Documentación completa en .br también disponible localmente ejecutando: info \(aq(coreutils) true invocation\(aq .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .