.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN) .\" This page is in the public domain. - aeb .\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2004-12-17, mtk, added description of ptsname_r() + ERRORS .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ptsname 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM ptsname, ptsname_r \- Obtenir le nom d'un pseudoterminal esclave .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBchar *ptsname(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP \fBint ptsname_r(int \fP\fIfd\fP\fB, char \fP\fItampon\fP\fB[.\fP\fItaille_tampon\fP\fB], size_t \fP\fItaille_tampon\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBptsname\fP()\ : .nf .\" || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) Depuis la glibc 2.24 : _XOPEN_SOURCE >= 500 glibc 2.23 et antérieures : _XOPEN_SOURCE .fi .PP \fBptsname_r\fP()\ : .nf _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBptsname\fP() renvoie le nom du périphérique pseudoterminal esclave associé au pseudoterminal maître indiqué par \fIfd\fP. .PP La fonction \fBptsname_r\fP() est la version réentrante équivalente à \fBptsname\fP(). Elle renvoie le nom du périphérique pseudoterminal esclave, sous la forme d'une chaîne de caractères terminée par NULL dans le tampon pointé par \fItampon\fP. L'argument \fItaille_tampon\fP indique le nombre d'octets disponibles dans \fItampon\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Lorsqu'elle réussit, la fonction \fBptsname\fP() renvoie un pointeur sur une chaîne en stockage statique qui sera écrasée par des appels successifs. Le pointeur ne doit PAS être libéré. Si elle échoue, \fBptsname\fP() renvoie NULL. .PP .\" In glibc, the error number is not only returned as the return value .\" but also stored in errno. But this is not true for musl libc. Lorsqu'elle réussit, la fonction \fBptsname_r\fP() renvoie\ \fB0\fP. Si elle échoue, elle renvoie un nombre qui indique la nature de l'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP .\" glibc commit 8f0a947cf55f3b0c4ebdf06953c57eff67a22fa9 \fBptsname_r\fP() seulement\ : \fItampon\fP est égal à NULL (Cette erreur n'est renvoyée qu'avec les versions\ 2.25 et antérieures de la glibc). .TP \fBENOTTY\fP \fIfd\fP ne fait pas référence à un périphérique pseudoterminal maître. .TP \fBERANGE\fP (\fBptsname_r\fP() seulement) \fItampon\fP est trop petit. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBptsname\fP() T} Sécurité des threads MT\-Unsafe race:ptsname T{ .na .nh \fBptsname_r\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH VERSIONS A version of \fBptsname_r\fP() is documented on Tru64 and HP\-UX, but on those implementations, \-1 is returned on error, with \fIerrno\fP set to indicate the error. Avoid using this function in portable programs. .SH STANDARDS .TP \fBptsname\fP()\ : POSIX.1\-2008. .PP .\" FIXME . for later review when Issue 8 is one day released .\" http://austingroupbugs.net/tag_view_page.php?tag_id=8 .\" http://austingroupbugs.net/view.php?id=508 \fBptsname_r\fP() is a Linux extension, that is proposed for inclusion in the next major revision of POSIX.1 (Issue 8). .SH HISTORIQUE .TP \fBptsname\fP()\ : POSIX.1\-2001. glibc 2.1. .PP \fBptsname\fP() fait partie de la prise en charge des pseudoterminaux d'UNIX\ 98 (consultez \fBpts\fP(4)). .SH "VOIR AUSSI" \fBgrantpt\fP(3), \fBposix_openpt\fP(3), \fBttyname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .