.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2006 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sem_destroy 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM sem_destroy \- Détruire un sémaphore non nommé .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque de threads POSIX (\fIlibpthread\fP, \fI\-lpthread\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint sem_destroy(sem_t *\fP\fIsem\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBsem_destroy\fP() détruit le sémaphore non nommé situé à l'adresse pointée par \fIsem\fP. .PP Seul un sémaphore initialisé avec \fBsem_init\fP(3) peut être détruit avec \fBsem_destroy\fP(). .PP La destruction d'un sémaphore sur lequel des processus ou threads sont bloqués (dans \fBsem_wait\fP(3)) produira un comportement indéfini. .PP L'utilisation d'un sémaphore détruit produira des résultats indéfinis jusqu'à ce que le sémaphore soit réinitialisé avec \fBsem_init\fP(3). .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBsem_destroy\fP() renvoie \fB0\fP s'il réussit. S'il échoue, il renvoie \fB\-1\fP et écrit \fIerrno\fP en conséquence. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP \fIsem\fP n'est pas un sémaphore valable. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBsem_destroy\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE POSIX.1\-2001. .SH NOTES .\" But not on NPTL, where sem_destroy () is a no-op.. Un sémaphore non nommé devrait être détruit avec \fBsem_destroy\fP() avant que la mémoire dans laquelle il est situé ne soit libérée. Ne pas le faire peut provoquer des fuites de ressource sur certaines implémentations. .SH "VOIR AUSSI" \fBsem_init\fP(3), \fBsem_post\fP(3), \fBsem_wait\fP(3), \fBsem_overview\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Thomas Vincent . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .