.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1995 James R. Van Zandt .\" Sat Feb 18 09:11:07 EST 1995 .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Modified, Sun Feb 26 15:08:05 1995, faith@cs.unc.edu .\" 2007-12-17, Samuel Thibault : .\" document the VT_GETHIFONTMASK ioctl .\" " .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH vcs 4 "3 maggio 2023" "Linux man\-pages 6.05.01" .SH NOME vcs, vcsa \- memoria delle console virtuali .SH DESCRIZIONE \fI/dev/vcs0\fP è un dispositivo a caratteri con numero primario 7 e numero secondario 0, di solito con modo 0644 e proprietario root:tty. Tale dispositivo fa riferimento alla memoria del terminale della console virtuale attualmente visulizzata sullo schermo. .PP \fI/dev/vcs[1\-63]\fP sono i dispositivi a caratteri per i terminali delle console virtuali, hanno numero primario 7 e numeri secondarî da 1 a 63, di solito con modo 0644 e proprietario root.tty. \fI/dev/vcsa[0\-63]\fP sono la stessa cosa, ma usano numeri \fIinteri senza segno\fP (nell'ordine dei byte dell'host) che comprendono gli attributi e hanno 4 byte di prefisso per specificare le dimensioni dello schermo e la posizione del cursore: \fIrighe\fP, \fIcolonne\fP, \fIx\fP, \fIy\fP. (\fIx\fP = \fIy\fP = 0 nell'angolo in alto a sinistra della schermo). .PP When a 512\-character font is loaded, the 9th bit position can be fetched by applying the \fBioctl\fP(2) \fBVT_GETHIFONTMASK\fP operation (available since Linux 2.6.18) on \fI/dev/tty[1\-63]\fP; the value is returned in the \fIunsigned short\fP pointed to by the third \fBioctl\fP(2) argument. .PP Questi dispositivi rimpiazzano le operazioni \fBioctl\fP(2) di screendump di \fBioctl_console\fP(2), cosicché l'amministratore di sistema può controllare gli accessi a tale informazione usando i permessi del filesystem. .PP I dispositivi per le prime otto console virtuali possono essere creati con: .PP .in +4n .EX for x in 0 1 2 3 4 5 6 7 8; do mknod \-m 644 /dev/vcs$x c 7 $x; mknod \-m 644 /dev/vcsa$x c 7 $[$x+128]; done chown root:tty /dev/vcs* .EE .in .PP Non è supportata alcuna richiesta \fBioctl\fP(2). .SH FILE \fI/dev/vcs[0\-63]\fP .br .\" .SH AUTHOR .\" Andries Brouwer \fI/dev/vcsa[0\-63]\fP .SH VERSIONI Introduced with Linux 1.1.92. .SH ESEMPI Si può fare uno screendump sulla vt3 passando a vt1 e scrivendo .PP .in +4n .EX cat /dev/vcs3 >foo .EE .in .PP Si noti che l'output non contiene caratteri di newline, cosicché può essere necessaria un po' di elaborazione, come in .PP .in +4n .EX fold \-w 81 /dev/vcs3 | lpr .EE .in .PP o (orrore) .PP .in +4n .EX setterm \-dump 3 \-file /proc/self/fd/1 .EE .in .PP Il dispositivo \fI/dev/vcsa0\fP è usato per il supporto Braille. .PP Questo programma mostra il carattere e gli attributi dello schermo sotto il cursore della seconda console virtuale, poi cambia il colore di sfondo: .PP .EX #include #include #include #include #include #include \& int main(void) { int fd; char *device = "/dev/vcsa2"; char *console = "/dev/tty2"; struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn; unsigned short s; unsigned short mask; unsigned char attrib; int ch; \& fd = open(console, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(console); exit(EXIT_FAILURE); } if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) < 0) { perror("VT_GETHIFONTMASK"); exit(EXIT_FAILURE); } (void) close(fd); fd = open(device, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(device); exit(EXIT_FAILURE); } (void) read(fd, &scrn, 4); (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), SEEK_SET); (void) read(fd, &s, 2); ch = s & 0xff; if (s & mask) ch |= 0x100; attrib = ((s & \[ti]mask) >> 8); printf("ch=%#03x attrib=%#02x\en", ch, attrib); s \[ha]= 0x1000; (void) lseek(fd, \-2, SEEK_CUR); (void) write(fd, &s, 2); exit(EXIT_SUCCESS); } .EE .SH "VEDERE ANCHE" \fBioctl_console\fP(2), \fBtty\fP(4), \fBttyS\fP(4), \fBgpm\fP(8) .PP .SH TRADUZIONE La traduzione italiana di questa pagina di manuale è stata creata da Giovanni Bortolozzo , Alessandro Rubini , Giulio Daprelà , Elisabetta Galli e Marco Curreli . .PP Questa traduzione è documentazione libera; leggere la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Versione 3 .UE o successiva per le condizioni di copyright. Non ci assumiamo alcuna responsabilità. .PP Per segnalare errori nella traduzione di questa pagina di manuale inviare un messaggio a .MT pluto-ildp@lists.pluto.it .ME .