.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk)
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\" References consulted:
.\"     Linux libc source code
.\"     Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991)
.\"     386BSD man pages
.\" Modified Sat Jul 24 19:29:54 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH getgrent 3 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
getgrent, setgrent, endgrent \- odczytuje wpis z pliku grup
.SH BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <sys/types.h>\fP
\fB#include <grp.h>\fP
.P
\fBstruct group *getgrent(void);\fP
.P
\fBvoid setgrent(void);\fP
\fBvoid endgrent(void);\fP
.fi
.P
.RS -4
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.RE
.P
\fBsetgrent\fP():
.nf
.\"    || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
    _XOPEN_SOURCE >= 500
        || /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
        || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
.fi
.P
\fBgetgrent\fP(), \fBendgrent\fP():
.nf
.\"        || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
.\"        || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
    Od glibc 2.22:
        _XOPEN_SOURCE >= 500 || _DEFAULT_SOURCE
    glibc 2.21 i wcześniejsze
        _XOPEN_SOURCE >= 500
            || /* Od glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
            || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
.fi
.SH OPIS
Funkcja \fBgetgrent\fP() zwraca wskaźnik do struktury, zawierającej
poszczególne rekordy bazy danych o grupach (na przykład z lokalnego pliku
grup \fI/etc/group\fP, NIS\-a lub LDAP\-a). Podczas pierwszego wywołania
\fBgetgrent\fP() zwracany jest pierwszy wpis; później zwracane są kolejne.
.P
Funkcja \fBsetgrent\fP() przesuwa wskaźnik pliku na początek bazy danych o
grupach, umożliwiając jej ponowne przetwarzanie.
.P
Funkcja \fBendgrent\fP() jest używana do zamknięcia bazy danych o grupach po
zakończeniu jej przetwarzania.
.P
Struktura \fIgroup\fP jest następująco zdefiniowana w pliku \fI<grp.h>\fP:
.P
.in +4n
.EX
struct group {
    char   *gr_name;      /* nazwa grupy */
    char   *gr_passwd;    /* hasło grupy */
    gid_t   gr_gid;       /* identyfikator grupy */
    char  **gr_mem;       /* zakończona NULL\-em tablica wskaźników
                             do nazw członków grupy */
};
.EE
.in
.P
Więcej informacji o polach w tej strukturze można znaleźć w podręczniku
\fBgroup\fP(5).
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Funkcja \fBgetgrent\fP() zwraca wskaźnik do struktury \fIgroup\fP lub NULL, gdy
nie ma więcej wpisów lub gdy wystąpił błąd.
.P
W przypadku wystąpienia błędu może ustawić odpowiednią wartość zmiennej
\fIerrno\fP. Aby móc sprawdzić \fIerrno\fP po wywołaniu tej funkcji, należy ją
przed wywołaniem ustawić na zero.
.P
Zwrócona wartość może wskazywać na statyczny obszar, który może być
nadpisany przez kolejne wywołania \fBgetgrent\fP(), \fBgetgrgid\fP(3) lub
\fBgetgrnam\fP(3). (Zwróconego wskaźnika nie należy przekazywać do funkcji
\fBfree\fP(3)).
.SH BŁĘDY
.TP 
\fBEAGAIN\fP
Usługa była czasowo niedostępna; proszę spróbować ponownie później. W
przypadku używania usług NSS w glibc wskazuje to na tymczasowy błąd
komunikacji z usługą NSS. Problem może się sam rozwiązać, sugerowane jest
późniejsze ponowne spróbowanie.
.TP 
\fBEINTR\fP
Przechwycono sygnał, patrz \fBsignal\fP(7).
.TP 
\fBEIO\fP
Błąd wejścia/wyjścia.
.TP 
\fBEMFILE\fP
Zostało osiągnięte ograniczenie na liczbę otwartych deskryptorów plików dla
procesu.
.TP 
\fBENFILE\fP
Zostało osiągnięte systemowe ograniczenie na całkowitą liczbę otwartych
plików.
.TP 
.\" not in POSIX
\fBENOENT\fP
Nie można było znaleźć wymaganego pliku wejściowego bazy danych. W przypadku
używania usług NSS w glibc oznacza to, że nie zostały poprawnie
skonfigurowane.
.TP 
\fBENOMEM\fP
.\" not in POSIX
Zabrakło pamięci na przydzielenie struktury \fIgroup\fP.
.TP 
\fBERANGE\fP
Przekazano niewystarczający bufor.
.SH PLIKI
.TP 
\fI/etc/group\fP
lokalny plik bazy grup
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lb lb lbx
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
.na
.nh
\fBgetgrent\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	T{
.na
.nh
MT\-niebezpieczne race:grent
race:grentbuf locale
T}
T{
.na
.nh
\fBsetgrent\fP(),
\fBendgrent\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	T{
.na
.nh
MT\-niebezpieczne race:grent locale
T}
.TE
.P
W powyższej tabeli, \fIgrent\fP w \fIrace:grent\fP oznacza, że jeśli któraś z
funkcji \fBsetgrent\fP(), \fBgetgrent\fP() lub \fBendgrent\fP() jest używana
równolegle w różnych wątkach programu, może nastąpić sytuacja wyścigu
danych.
.SH STANDARDY
POSIX.1\-2008.
.SH HISTORIA
POSIX.1\-2001, SVr4, 4.3BSD.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBfgetgrent\fP(3), \fBgetgrent_r\fP(3), \fBgetgrgid\fP(3), \fBgetgrnam\fP(3),
\fBgetgrouplist\fP(3), \fBputgrent\fP(3), \fBgroup\fP(5)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
