.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getpid 2 "30 marca 2023 r." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH NAZWA getpid, getppid \- pobiera identyfikator procesu .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBpid_t getpid(void);\fP \fBpid_t getppid(void);\fP .fi .SH OPIS \fBgetpid\fP() zwraca identyfikator procesu (PID) wywołującego (jest to często wykorzystywane przez funkcje generujące unikatowe nazwy plików tymczasowych). .PP \fBgetppid\fP() zwraca identyfikator procesu (PID) macierzystego względem procesu wywołującego. Będzie to albo identyfikator procesu, który utworzył ten proces za pomocą \fBfork\fP(), albo, jeśli tamten proces już się zakończył, identyfikator procesu, do którego proces ten został zaadoptowany (albo przez \fBinit\fP(1), albo przez proces \[Bq]dorzynający\[rq] (ang. \[Bq]subreaper\[rq]) zdefiniowany przez operację \fBPR_SET_CHILD_SUBREAPER\fP \fBprctl\fP(2)). .SH BŁĘDY Funkcje te zawsze kończą się pomyślnie. .SH WERSJE Na Alpha, zamiast pary wywołań systemowych \fBgetpid\fP() i \fBgetppid\fP(), udostępniane jest pojedyncze wywołanie systemowe \fBgetxpid\fP(), które zwraca parę: identyfikatora procesu oraz identyfikatora procesu macierzystego. Funkcje opakowujące \fBgetpid\fP() i \fBgetppid\fP() biblioteki glibc robią to w sposób przezroczysty. Więcej informacji o przypisywaniu rejestrów znajduje się w podręczniku \fBsyscall\fP(2). .SH STANDARDY POSIX.1\-2008. .SH HISTORIA POSIX.1\-2001, 4.3BSD, SVr4. .SS "Różnice biblioteki C/jądra" .\" The following program demonstrates this "feature": .\" .\" #define _GNU_SOURCE .\" #include .\" #include .\" #include .\" #include .\" #include .\" #include .\" .\" int .\" main(int argc, char *argv[]) .\" { .\" /* The following statement fills the getpid() cache */ .\" .\" printf("parent PID = %ld\n", (intmax_t) getpid()); .\" .\" if (syscall(SYS_fork) == 0) { .\" if (getpid() != syscall(SYS_getpid)) .\" printf("child getpid() mismatch: getpid()=%jd; " .\" "syscall(SYS_getpid)=%ld\n", .\" (intmax_t) getpid(), (long) syscall(SYS_getpid)); .\" exit(EXIT_SUCCESS); .\" } .\" wait(NULL); .\"} Od glibc 2.3.4 do glibc 2.24 włącznie, funkcja opakowująca dla \fBgetpid\fP() buforowała identyfikatory procesów, w celu unikania dodatkowych wywołań systemowych, jeśli proces powtarza wywołania \fBgetpid\fP(). Zwykle było to niewidoczne, ale poprawne działanie tego mechanizmu zależało od wsparcia w funkcjach opakowujących \fBfork\fP(2), \fBvfork\fP(2) i \fBclone\fP(2): jeżeli aplikacja omijała funkcje opakowujące biblioteki glibc, używając \fBsyscall\fP(2), to \fBgetpid\fP() w procesie potomnym zwracało niepoprawną wartość (a dokładniej: zwracało identyfikator procesu macierzystego). Oprócz tego, występowały sytuacje, gdzie \fBgetpid\fP() mogło zwrócić niepoprawną wartość, nawet jeżeli \fBclone\fP(2) uruchomiono poprzez funkcję opakowującą biblioteki glibc (więcej informacji o takim przypadku opisano w rozdziale USTERKI w \fBclone\fP(2)). Co więcej, złożoność kodu buforującego była źródłem kilku błędów w glibc na przestrzeni lat. .PP .\" commit c579f48edba88380635ab98cb612030e3ed8691e .\" https://sourceware.org/glibc/wiki/Release/2.25#pid_cache_removal .\" FIXME . .\" Review progress of https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1469757 Z powodu opisywanych problemów, od glibc 2.25 bufor PID został usunięty: wywołanie do \fBgetpid\fP() zawsze przywoła rzeczywiste wywołanie systemowe, zamiast zwracać wartość zbuforowaną. .SH UWAGI Jeśli rodzic wywołującego jest w innej przestrzeni nazw PID (zob. \fBpid_namespaces\fP(7)), \fBgetppid\fP() zwraca 0. .PP Z punktu widzenia jądra, PID (który jest dzielony przez wszystkie wątki w procesie wielowątkowym) jest również czasem znany jako identyfikator grupy wątków (ang. thread group ID \[em] TGID). Różni się on od identyfikatora wątku jądra (TID), który jest unikatowy dla każdego wątku. Więcej informacji znajduje się w podręczniku \fBgettid\fP(2) oraz w opisie znacznika \fBCLONE_THREAD\fP w \fBclone\fP(2). .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBclone\fP(2), \fBfork\fP(2), \fBgettid\fP(2), \fBkill\fP(2), \fBexec\fP(3), \fBmkstemp\fP(3), \fBtempnam\fP(3), \fBtmpfile\fP(3), \fBtmpnam\fP(3), \fBcredentials\fP(7), \fBpid_namespaces\fP(7) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .