.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.49.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH GRUB\-MKRESCUE 1 "lipiec 2025" "GRUB 2.12\-9" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
grub\-mkrescue \- tworzy ratunkowy obraz GRUB
.SH SKŁADNIA
\fBgrub\-mkrescue\fP [\fI\,OPCJA\/\fP...] [\fI\,OPCJA\/\fP] \fI\,ŹRÓDŁO\/\fP...
.SH OPIS
Tworzy rozruchowy obraz płyty CD, dysku, pendrive'a lub dyskietki z GRUB\-em.
.TP 
\fB\-\-compress\fP=\fI\,no\/\fP|xz|gz|lzo
kompresuje pliki GRUB\-a [opcjonalne]
.TP 
\fB\-\-disable\-shim\-lock\fP
wyłącza weryfikację shim_lock
.TP 
\fB\-\-dtb\fP=\fI\,PLIK\/\fP
osadza określone DTB
.TP 
\fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP=\fIKATALOG\fP
używa obrazów i modułów z KATALOGU
[domyślnie=/usr/lib/grub/<platforma>]
.TP 
\fB\-\-fonts\fP=\fI\,FONTY\/\fP
instaluje FONTY [domyślnie=unicode]
.TP 
\fB\-\-install\-modules\fP=\fI\,MODUŁY\/\fP
instaluje tylko MODUŁY i ich zależności [domyślnie=wszystkie]
.TP 
\fB\-k\fP, \fB\-\-pubkey\fP=\fI\,PLIK\/\fP
osadza PLIK jako klucz publiczny do kontroli podpisu
.TP 
\fB\-\-locale\-directory\fP=\fI\,KATALOG\/\fP używa tłumaczeń z KATALOGU
[domyślnie=/usr/share/locale]
.TP 
\fB\-\-locales\fP=\fI\,JĘZYK\/\fP
instaluje tylko tłumaczenia w danym JĘZYKU [domyślnie=wszystkie]
.TP 
\fB\-\-modules\fP=\fI\,MODUŁY\/\fP
ładuje wstępnie określone MODUŁY
.TP 
\fB\-\-sbat\fP=\fI\,PLIK\/\fP
metadane SBAT
.TP 
\fB\-\-themes\fP=\fI\,MOTYWY\/\fP
instaluje MOTYWY [domyślnie=starfield]
.TP 
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
zwiększa szczegółowość komunikatów.
.TP 
\fB\-\-arcs\-boot\fP
włącza rozruch ARCS (komputery mips big\-endian, głównie SGI); wyłącza HFS+,
APM, sparc64 i rozruch jako obraz dysku dla i386\-pc
.TP 
\fB\-\-core\-compress\fP=\fI\,xz\/\fP|none|auto
wybiera rodzaj kompresji dla obrazu
.TP 
\fB\-\-label\-bgcolor\fP=\fI\,KOLOR\/\fP
używa KOLORU jako tła etykiet
.TP 
\fB\-\-label\-color\fP=\fI\,KOLOR\/\fP
używa KOLORU do etykiet
.TP 
\fB\-\-label\-font\fP=\fI\,PLIK\/\fP
używa PLIKU jako fontu do etykiet
.TP 
\fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fIPLIK\fP
zapisuje wyjście do PLIKU [wymagane]
.TP 
\fB\-\-product\-name\fP=\fI\,ŁAŃCUCH\/\fP
używa ŁAŃCUCHA jako nazwy produktu
.TP 
\fB\-\-product\-version\fP=\fI\,ŁAŃCUCH\/\fP
używa ŁAŃCUCHA jako wersji produktu
.TP 
\fB\-\-rom\-directory\fP=\fI\,KATALOG\/\fP
zapisuje obrazy ROM do KATALOGU [opcjonalne]
.TP 
\fB\-\-sparc\-boot\fP
włącza rozruch typu sparc. Wyłącza HFS+, APM, ARCS oraz rozruch jako obraz
dysku dla i386\-pc
.TP 
\fB\-\-xorriso\fP=\fI\,PLIK\/\fP
używa PLIKU jako programu xorriso [opcjonalne]
.TP 
\-?, \fB\-\-help\fP
wyświetla tę listę pomocy
.TP 
\fB\-\-usage\fP
wyświetla krótką informację o stosowaniu
.TP 
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
Wyświetla wersję programu
.PP
Argumenty, które są obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji, są
również, odpowiednio, obowiązkowe lub opcjonalne dla krótkich.
.PP
Generuje rozruchowy obraz CD/USB/dyskietki. Argumenty inne niż opcje tego
programu są przekazywane do xorriso i oznaczają pliki źródłowe, katalogi
źródłowe lub dowolne opcje mkisofs wymienione w wyjściu `xorriso \fB\-as\fP
mkisofs \fB\-help\fP`.
.PP
Opcja \fB\-\-\fP przełącza w natywny tryb polecenia xorriso.
.PP
W sprawie xorriso prosimy pisać na adres <bug\-xorriso@gnu.org>.
.SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Raporty o błędach można wysyłać do <bug\-grub@gnu.org>.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBgrub\-mkimage\fP(1)
.PP
Pełna dokumentacja \fBgrub\-mkrescue\fP jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli
program \fBinfo\fP i \fBgrub\-mkrescue\fP jest poprawnie zainstalowany, to
polecenie
.IP
\fBinfo grub\-mkrescue\fP
.PP
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
