.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 2007 (C) Michael Kerrisk .\" some parts Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 21:46:21 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Aug 4 10:51:53 2000 - patch from Joseph S. Myers .\" 2007-12-15, mtk, Mostly rewritten .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH abort 3 "28 iulie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME abort \- cauzează terminarea anormală a procesului .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .PP \fB[[noreturn]] void abort(void);\fP .fi .SH DESCRIERE Funcția \fBabort\fP() deblochează mai întâi semnalul \fBSIGABRT\fP și apoi lansează acest semnal pentru procesul apelant (ca și cum ar fi fost apelat \fBraise\fP(3)). Acest lucru are ca rezultat terminarea anormală a procesului, cu excepția cazului în care semnalul \fBSIGABRT\fP este prins și gestionarul de semnal nu se întoarce (a se vedea \fBlongjmp\fP(3)). .PP În cazul în care semnalul \fBSIGABRT\fP este ignorat sau este prins de un gestionar care se întoarce, funcția \fBabort\fP() va încheia în continuare procesul. Aceasta face acest lucru prin restabilirea dispoziției implicite pentru \fBSIGABRT\fP și apoi prin lansarea semnalului pentru a doua oară. .PP Ca și în alte cazuri de terminare anormală, funcțiile înregistrate cu \fBatexit\fP(3) și \fBon_exit\fP(3) nu sunt apelate. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Funcția \fBabort\fP() nu returnează niciodată. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBabort\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDE C11, POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC SVr4, POSIX.1\-2001, 4.3BSD, C89. .PP .\" glibc commit 91e7cf982d0104f0e71770f5ae8e3faf352dea9f Până la glibc 2.26, în cazul în care funcția \fBabort\fP() provoca terminarea procesului, toate fluxurile deschise erau închise și eliminate (ca în cazul \fBfclose\fP(3)). Cu toate acestea, în unele cazuri, acest lucru putea duce la blocaje și la coruperea datelor. Prin urmare, începând cu glibc 2.27, \fBabort\fP() termină procesul fără a închide fluxurile. POSIX.1 permite ambele comportamente posibile, spunând că \fBabort\fP() „poate include o încercare de a efectua fclose() pe toate fluxurile deschise”. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgdb\fP(1), \fBsigaction\fP(2), \fBassert\fP(3), \fBexit\fP(3), \fBlongjmp\fP(3), \fBraise\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .