.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" and Copyright 2014 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Sat Jul 24 17:45:39 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 2000-02-13 by Nicolás Lichtmaier .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH toupper 3 "20 iulie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME toupper, tolower, toupper_l, tolower_l \- convertește majusculele sau minusculele .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .PP \fBint toupper(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint tolower(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .PP \fBint toupper_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint tolower_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBtoupper_l\fP(), \fBtolower_l\fP(): .nf Începând cu glibc 2.10 _XOPEN_SOURCE >= 700 Înainte de glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIERE Aceste funcții convertesc literele minuscule în majuscule și viceversa. .PP Dacă \fIc\fP este o literă minusculă, \fBtoupper\fP() returnează echivalentul său în majusculă, în cazul în care există o reprezentare în majusculă în limba locală curentă. În caz contrar, returnează \fIc\fP. Funcția \fBtoupper_l\fP() îndeplinește aceeași sarcină, dar utilizează configurația regională la care se face referire în gestionarul \fIlocale\fP. .PP Dacă \fIc\fP este o literă majusculă, \fBtolower\fP() returnează echivalentul său în minusculă, dacă există o reprezentare în minusculă în limba locală curentă. În caz contrar, returnează \fIc\fP. Funcția \fBtolower_l\fP() îndeplinește aceeași sarcină, dar utilizează configurația regională la care se face referire în gestionarul \fIlocale\fP. .PP Dacă \fIc\fP nu este nici o valoare \fIunsigned char\fP, nici \fBEOF\fP, comportamentul acestor funcții este nedefinit. .PP Comportamentul lui \fBtoupper_l\fP() și \fBtolower_l\fP() este nedefinit dacă \fIlocale\fP este obiectul de parametru regional special \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP (a se vedea \fBduplocale\fP(3)) sau dacă nu este un gestionar de obiect de parametru regional valid. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Valoarea returnată este cea a literei convertite sau \fIc\fP în cazul în care conversia nu a fost posibilă. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBtoupper\fP(), \fBtolower\fP(), \fBtoupper_l\fP(), \fBtolower_l\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDE .TP \fBtoupper\fP() .TQ \fBtolower\fP() C11, POSIX.1\-2008. .TP \fBtoupper_l\fP() .TQ \fBtolower_l\fP() POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC .TP \fBtoupper\fP() .TQ \fBtolower\fP() C89, 4.3BSD, POSIX.1\-2001. .TP \fBtoupper_l\fP() .TQ \fBtolower_l\fP() POSIX.1\-2008. .SH NOTE Standardele prevăd că argumentul \fIc\fP pentru aceste funcții este fie \fBEOF\fP, fie o valoare reprezentabilă în tipul \fIunsigned char\fP. În cazul în care argumentul \fIc\fP este de tipul \fIchar\fP, acesta trebuie să fie transformat în \fIunsigned char\fP, ca în exemplul următor: .PP .in +4n .EX char c; \&... res = toupper((unsigned char) c); .EE .in .PP Acest lucru este necesar deoarece \fIchar\fP poate fi echivalentul \fIsigned char\fP, caz în care un octet în care bitul de sus este activat ar fi extins cu semnul la conversia în \fIint\fP, rezultând o valoare care se află în afara intervalului \fIunsigned char\fP. .PP Detaliile care constituie o literă majusculă sau minusculă depind de configurația regională. De exemplu, valoarea implicită \fB"C"\fP a configurației regionale nu cunoaște literele „umlaut” (cu diacritice), astfel încât nu se face nicio conversie pentru acestea. .PP .\" FIXME One day the statement about "sharp s" needs to be reworked, .\" since there is nowadays a capital "sharp s" that has a codepoint .\" in Unicode 5.0; see https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_%E1%BA%9E În unele limbi, există litere minuscule care nu au corespondent în majusculă; un exemplu este reprezentat de litera germană „ß” („s” acut). .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBisalpha\fP(3), \fBnewlocale\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBtowlower\fP(3), \fBtowupper\fP(3), \fBuselocale\fP(3), \fBlocale\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .