.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.42) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" fudge factors for nroff and troff . .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} .\" simple accents for nroff and troff . .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} .\" troff and (daisy-wheel) nroff accents . .ds : \k:\h'-(\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \k:\h'-(\n(.wu+\w'\(de'u\-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\fI\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E .\" corrections for vroff . .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' .\" for low resolution devices (crt and lpr) . .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "POD2TEXI 1" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH POD2TEXI 1 "15 august 2023" "perl v5.34.0" "Documentație Perl contribuită de utilizatori" .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME pod2texi \- convertește Pod în Texinfo .SH REZUMAT .IX Antet REZUMAT .Vb 1 \& pod2texi [OPȚIUNE]... POD... .Ve .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE Convertește fișiere Pod în Texinfo. Există două moduri de operare de bază. În primul, în mod implicit, fiecare Pod este convertit într\-un manual Texinfo de sine stătător. .PP În al doilea, dacă argumentul opțiunii „\-\-base\-level” este stabilit mai mare decât 0, fiecare Pod este convertit într\-un fișier potrivit pentru \f(CW@include\fP și se generează încă un fișier cu un meniu principal și toate \f(CW@include\fP. .SH OPȚIUNI .IX Antet OPȚIUNI .IP \fB\-\-appendix\-sections\fP 4 .IX Element \-\-appendix\-sections Utilizează comenzile de secționare a apendicelui (\f(CW@appendix\fP, ...) în locul comenzilor de secționare numerotate implicite din Texinfo @ ( \f(CW@chapter\fP, \&\f(CW@section\fP, ...). .IP \fB\-\-base\-level\fP=\fINUMĂR|NUME\fP 4 .IX Element \-\-base\-level=NUMĂR|NUME Stabilește nivelul comenzilor „head1”. Poate fi un număr întreg sau o comandă de secționare Texinfo (fără „@”): 1 corespunde nivelului \&\f(CW@chapter\fP/\f(CW@unnumbered\fP, 2 nivelului \f(CW@section\fP, și așa mai departe. Valoarea implicită este 0, ceea ce înseamnă că comenzile „head1” sunt în continuare emise sub formă de capitole, dar rezultatul este aranjat ca un manual de sine stătător. .Sp Dacă nivelul nu este 0, fișierul Pod este redat ca un fragment dintr\-un manual Texinfo adecvat pentru \f(CW@include\fP. În acest caz, fiecare fișier Pod are o comandă suplimentară de secționare care acoperă întregul fișier, cu un nivel deasupra valorii „\-\-base\-level”. Prin urmare, pentru a face din fiecare fișier Pod un capitol dintr\-un manual de mari dimensiuni, ar trebui să utilizați „section” ca nivel de bază. .Sp Pentru un exemplu de creare a Texinfo din documentația Perl în sine, consultați „contrib/perldoc\-all” în distribuția sursei Texinfo. .IP \fB\-\-debug\fP=\fI\s-1NUMĂR\s0\fP 4 .IX Element \-\-debug=NUMĂR Stabilește nivelul de depanare la \fI„NUMĂR”\fP. .IP \fB\-\-headings\-as\-sections\fP 4 .IX Element \-\-headings\-as\-sections Folosiți comenzile de rubrici (\f(CW@heading\fP, ...) în locul comenzilor de secțiuni numerotate implicite Texinfo @\-comandă (\f(CW@chapter\fP, \&\f(CW@section\fP, ...). Comanda de secționare care acoperă întreaga ieșire a fișierului pentru fiecare fișier Pod, dacă \fB\-\-base\-level\fP nu este 0, este o comandă numerotată. .IP \fB\-\-help\fP 4 .IX Element \-\-help Afișează mesajul de ajutor și iese. .IP \fB\-\-menus\fP 4 .IX Element \-\-menus Meniurile nodurilor de ieșire. În cazul în care există un manual principal, meniul nodului superior al acestuia este întotdeauna emis, deoarece este generat un meniu principal. Alte meniuri de noduri nu sunt afișate în cazul implicit. .IP \fB\-\-output\fP=\fI\s-1NUME\s0\fP 4 .IX Element \-\-output=NUME Numele primului manual sau al manualului principal, dacă există un manual principal. Valoarea implicită este de a scrie la ieșirea standard. .IP \fB\-\-no\-section\-nodes\fP 4 .IX Element \-\-no\-section\-nodes Utilizează ancore pentru secțiuni în loc de noduri. .IP \fB\-\-no\-fill\-section\-gaps\fP 4 .IX Element \-\-no\-fill\-section\-gaps Nu completează golurile de secționare cu fișiere \f(CW@unnumbered\fP goale. În mod normal, este bine să păstrați ierarhia de secționare intactă. .IP \fB\-\-preamble\fP=\fI\s-1ȘIR\s0\fP 4 .IX Element \-\-preamble=ȘIR Inserează \fI„ȘIR”\fP ca paragraf de început înainte de meniu și include. Dacă \fI„ȘIR”\fP este definit la \f(CW„\-”\fP, se citește paragraful de început de la intrarea standard. Paragraful de început implicit este un început minim pentru un document Texinfo. .IP \fB\-\-setfilename\fP=\fI\s-1ȘIR\s0\fP 4 .IX Element \-\-setfilename=ȘIR Utilizează \fI„ȘIR”\fP în pragraful de început înainte de meniu și include pentru \f(CW@setfilename\fP. În cazul în care nu este emis niciun \f(CW@setfilename\fP în cazul implicit. .IP \fB\-\-subdir\fP=\fI\s-1NUME\s0\fP 4 .IX Element \-\-subdir=NUME Dacă există un manual principal cu fișiere de includere (fiecare corespunzând unui fișier Pod de intrare), atunci aceste fișiere de includere sunt plasate în directorul \fI„NUME”\fP. .IP \fB\-\-unnumbered\-sections\fP 4 .IX Element \-\-unnumbered\-sections Utilizează comenzile de secționare nenumerotate ("\f(CW@unnumberred\fP, ...) în locul comenzilor @ de secționare numerotate implicite din Texinfo (\f(CW@chapter\fP, \&\f(CW@section\fP, ...). .IP \fB\-\-top\fP=\fI\s-1TOP\s0\fP 4 .IX Element \-\-top=TOP Numele elementului \f(CW@top\fP pentru manualul principal. Poate conține cod Texinfo. .IP \fB\-\-version\fP 4 .IX Element \-\-version Afișează informațiile despre versiune și iese. .SH "CONSULTAȚI ȘI" .IX Antet "CONSULTAȚI ȘI" Pod::Simple::Texinfo. perlpod. Manualul Texinfo. Pagina principală a Texinfo: .SH "DREPTURI DE AUTOR și LICENȚĂ" .IX Antet "DREPTURI DE AUTOR și LICENȚĂ" Drepturi de autor © 2012 \- 2023 Free Software Foundation, Inc. .PP Acest program este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale \s-1GNU\s0 publicată de Free Software Foundation; fie versiunea 3 a Licenței, fie (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară. .PP Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege. .SH AUTOR .IX Antet AUTOR Patrice Dumas . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .