.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ZLESS 1 .SH NUME zless \- filtru de examinare a fișierelor pentru vizualizarea crt a textului comprimat .SH REZUMAT \fBzless\fP [ nume ... ] .SH DESCRIERE Comanda \fBzless\fP este un filtru care permite examinarea fișierelor comprimate sau de text simplu, pagină cu pagină, pe ecran, pe un terminal. Este echivalentă cu configurarea variabilei de mediu LESSOPEN la „|gzip \-cdfq \-\- %s” și a variabilei de mediu LESSMETACHARS la „<;*?"()<>[|&&^`#\e$%=~”, iar apoi se execută \fBless\fP. Cu toate acestea, destui oameni par să creadă că a avea la dispoziție comanda \fBzless\fP este importantă pentru a merita să fie furnizată. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBzmore\fP(1), \fBless\fP(1) .SH ERORI Comanda \fBzless\fP nu funcționează cu date comprimate care îi sunt transmise prin intermediul intrării standard; aceasta necesită ca fișierele de intrare să fie specificate ca argumente. Pentru a citi date comprimate dintr\-o conductă, puteți utiliza .\|.\|.\fB|gunzip|less\fP în loc de .\|.\|.\fB|zless\fP. .SH "NOTIFICARE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR" Drepturi de autor \(co 2006\-2007, 2015\-2022 Free Software Foundation, Inc. .br Drepturi de autor \(co 1992, 1993 Jean\-loup Gailly .PP Se acordă permisiunea de a face și de a distribui copii textuale (verbatim) ale acestui manual, cu condiția ca notificarea privind drepturile de autor și această notificare de permisiune să fie păstrate pe toate copiile. .ig Permission is granted to process this file through troff and print the results, provided the printed document carries copying permission notice identical to this one except for the removal of this paragraph (this paragraph not being relevant to the printed manual). .. .PP Se acordă permisiunea de a copia și distribui versiunile modificate ale acestui manual în condițiile copierii textuale (verbatim), cu condiția ca întreaga lucrare derivată rezultată să fie distribuită în condițiile unei notificări de permisiune identice cu aceasta. .PP Se acordă permisiunea de a copia și distribui traduceri ale acestui manual într\-o altă limbă, în condițiile de mai sus pentru versiunile modificate, cu excepția faptului că această notificare de permisiune poate fi menționată într\-o traducere aprobată de Fundație. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .