Scroll to navigation

readlink(2) System Calls Manual readlink(2)

ИМЯ

readlink, readlinkat - считывает значение символьной ссылки

БИБЛИОТЕКА

Стандартная библиотека языка C (libc, -lc)

СИНТАКСИС

#include <unistd.h>
ssize_t readlink(const char *restrict pathname, char *restrict buf,
                 size_t bufsiz);
#include <fcntl.h>            /* определения констант AT_* */
#include <unistd.h>
ssize_t readlinkat(int dirfd, const char *restrict pathname,
                 char *restrict buf, size_t bufsiz);

Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. feature_test_macros(7)):

readlink():


_XOPEN_SOURCE >= 500 || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
|| /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE

readlinkat():


Начиная с glibc 2.10:
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
До glibc 2.10:
_ATFILE_SOURCE

ОПИСАНИЕ

readlink() places the contents of the symbolic link pathname in the buffer buf, which has size bufsiz. readlink() does not append a terminating null byte to buf. It will (silently) truncate the contents (to a length of bufsiz characters), in case the buffer is too small to hold all of the contents.

readlinkat()

Системный вызов readlinkat() работает также как системный вызов readlink(), за исключением случаев, описанных здесь.

Если в pathname задан относительный путь, то он считается относительно каталога, на который ссылается файловый дескриптор dirfd (а не относительно текущего рабочего каталога вызывающего процесса, как это делается в readlink()).

Если в pathname задан относительный путь и dirfd равно специальному значению AT_FDCWD, то pathname рассматривается относительно текущего рабочего каталога вызывающего процесса (как readlink()).

Если в pathname задан абсолютный путь, то dirfd игнорируется.

Начиная с Linux .6.39, pathname может быть пустой строкой; при этом вызов выполняет действие с символьной ссылкой, на которую ссылается dirfd (должна получаться с помощью вызова open(2) с флагами O_PATH и O_NOFOLLOW).

Смотрите в openat(2) объяснение необходимости readlinkat().

ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ

При успешном выполнении эти вызовы возвращают количество байт, помещённых в buf (если возвращаемое значение равно bufsiz, то возможно произошло обрезание). В случае ошибки возвращается -1, а errno устанавливается в соответствующее значение.

ОШИБКИ

В одном из каталогов префикса пути не разрешён поиск (см. также path_resolution(7).
(readlinkat()) pathname is relative but dirfd is neither AT_FDCWD nor a valid file descriptor.
buf выходит за пределы адресного пространства, выделенного процессу.
Аргумент bufsiz содержит отрицательное значение.
Указанный файл (т. е., последний компонент имени файла pathname) не является символьной ссылкой.
При чтении файловой системы произошла ошибка ввода-вывода.
Во время определения pathname встретилось слишком много символьных ссылок.
Слишком длинное значение аргумента pathname или его части.
Указанный файл не существует.
Недостаточное количество памяти ядра.
Компонент в префиксе пути не является каталогом.
(readlinkat()) Значение pathname содержит относительный путь и dirfd содержит файловый дескриптор, указывающий на файл, а не на каталог.

СТАНДАРТЫ

POSIX.1-2008.

ИСТОРИЯ

4.4BSD (first appeared in 4.2BSD), POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.
POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4.

Up to and including glibc 2.4, the return type of readlink() was declared as int. Nowadays, the return type is declared as ssize_t, as (newly) required in POSIX.1-2001.

glibc

В старых ядрах, где readlinkat() отсутствует, обёрточная функция glibc использует readlink(). Если pathname является относительным путём, то glibc собирает путь относительно символической ссылки в /proc/self/fd, которая соответствует аргументу dirfd.

ПРИМЕЧАНИЯ

Буфера с фиксированным размером может не хватить для хранения содержимого символьной ссылки. Требуемый размер буфера можно получить как значение stat.st_size, возвращаемое на ссылку вызовом lstat(2). Однако, количество байт, записанное readlink() и readlinkat(), должно быть проверено, так как требуется убедиться, что размер символьной ссылки не увеличился между вызовами. Динамическое выделение буфера для readlink() и readlinkat() также поможет решить проблему с переносимостью, которая возникает, когда для размера буфера используется PATH_MAX, но согласно POSIX для этой константы не гарантируется, что она определена , если система не имеет такого ограничения.

ПРИМЕРЫ

Следующая программа динамически выделяет буфер, необходимый readlink(), из информации, предоставленной lstat(2), или использует буфер размером PATH_MAX, если lstat(2) вернул нулевой размер.

#include <limits.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <sys/stat.h>
#include <sys/types.h>
#include <unistd.h>
int
main(int argc, char *argv[])
{

char *buf;
ssize_t nbytes, bufsiz;
struct stat sb;
if (argc != 2) {
fprintf(stderr, "Usage: %s <pathname>\n", argv[0]);
exit(EXIT_FAILURE);
}
if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {
perror("lstat");
exit(EXIT_FAILURE);
}
/* Add one to the link size, so that we can determine whether
the buffer returned by readlink() was truncated. */
bufsiz = sb.st_size + 1;
/* Some magic symlinks under (for example) /proc and /sys
report 'st_size' as zero. In that case, take PATH_MAX as
a "good enough" estimate. */
if (sb.st_size == 0)
bufsiz = PATH_MAX;
buf = malloc(bufsiz);
if (buf == NULL) {
perror("malloc");
exit(EXIT_FAILURE);
}
nbytes = readlink(argv[1], buf, bufsiz);
if (nbytes == -1) {
perror("readlink");
exit(EXIT_FAILURE);
}
/* Print only 'nbytes' of 'buf', as it doesn't contain a terminating
null byte ('\0'). */
printf("'%s' points to '%.*s'\n", argv[1], (int) nbytes, buf);
/* If the return value was equal to the buffer size, then
the link target was larger than expected (perhaps because the
target was changed between the call to lstat() and the call to
readlink()). Warn the user that the returned target may have
been truncated. */
if (nbytes == bufsiz)
printf("(Returned buffer may have been truncated)\n");
free(buf);
exit(EXIT_SUCCESS); }

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

readlink(1), lstat(2), stat(2), symlink(2), realpath(3), path_resolution(7), symlink(7)

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) aereiae <aereiae@gmail.com>, Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, Lockal <lockalsash@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Баринов Владимир и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>

Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков.

2 мая 2024 г. Справочные страницы Linux 6.8