'\" t .\" Title: \fBrkward\fR .\" Author: Thomas Friedrichsmeier .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2017-05-20 .\" Manual: KDE-Benutzerhandbuch .\" Source: K-Arbeitsfl\(:achenumgebung .\" Language: German .\" .TH "\FBRKWARD\FR" "1" "2017\-05\-20" "K-Arbeitsfl\(:achenumgebung" "KDE-Benutzerhandbuch" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" rkward \- Eine KDE\-Oberfl\(:ache f\(:ur die Sprache R .SH "\(:UBERSICHT" .HP \w'\fBrkward\fR\ 'u \fBrkward\fR [\fB\-\-evaluate\fR\fI Rcode\fR] [\fB\-\-debug\-level\fR\fI level\fR] [\fB\-\-debug\-flags\fR\fI flags\fR] [\fB\-\-debug\-output\fR\fI where\fR] [\fB\-\-backend\-debugger\fR\fI debugger_command\fR] [\fB\-\-r\-executable\fR\fI path_to_executable\fR] [\fB\-\-reuse\fR] [\fB\-\-autoreuse\fR] [\fB\-\-nowarn\-external\fR] [KDE\ Generic\ Options] [Qt\ Generic\ Options] [\fIfiles_to_open\fR] .SH "BESCHREIBUNG" .PP RKWard ist die KDE\-basierte GUI und IDE f\(:ur die Skriptsprache R f\(:ur statistische Berechnungen\&. .PP Weitere Informationen finden Sie auf der \m[blue]\fBRKWard\-Webseite\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 und in der Dokumentation im Programm RKWard\&. .SH "OPTIONEN" .PP \fB\-\-evaluate\fR \fIRcode\fR .RS 4 Der angegebene R\-Code wird ausgewertet, nachdem RKWard gestartet wurde und nachdem ein beliebiger angegebenen Arbeitsbereich geladen ist\&. Haupts\(:achlich n\(:utzlich f\(:ur automatisierte Tests\&. .RE .PP \fB\-\-debug\-level\fR \fIlevel\fR .RS 4 Umfang der Debug\-Ausgabe\&. 0\-5, wobei 0 keine Ausgabe und 5 die vollst\(:andige Ausgabe einschlie\(sslich Informationen zur Funktionsverfolgung bedeutet\&. Voreinstellung ist 2\&. .RE .PP \fB\-\-debug\-output\fR \fIwhere\fR .RS 4 Wohin die Debug\-Ausgabe gesendet werden soll\&. Standardm\(:a\(ssig wird sie in einer Datei im tempor\(:aren Verzeichnis gespeichert\&. Wenn Sie \(Bqterminal\(lq angeben, wird die Debug\-Ausgabe stattdessen nach stderr geschrieben (n\(:utzlich zum Debuggen von Startproblemen)\&. Beachten Sie, dass die Debug\-Ausgabe vom Backend\-Prozess immer in einer Datei gespeichert wird\&. .RE .PP \fB\-\-debug\-flags\fR \fIflags\fR .RS 4 Festlegung der Codeabschnitte zur Fehlersuche\&. Schalter werden als bin\(:are Zahl angegeben\&. Die Dokumentation dazu finden Sie in den Quelldateien, da es sich um eine interne Option handelt\&. .RE .PP \fB\-\-backend\-debugger\fR \fIcommand\fR .RS 4 F\(:uhrt das RKWard\-Backend \(:uber den angegebenen Debugger\-Befehl aus\&. Zum Hinzuf\(:ugen von Befehlszeilenoptionen zum Debugger\-Befehl schlie\(ssen Sie diese in einfache Anf\(:uhrungszeichen (\*(Aq\*(Aq) zusammen mit dem Befehl ein\&. \fIHinweis:\fR Argumente zur Fehlersuche werden durch Leerzeichen getrennt\&. Wenn dies nicht sinnvoll ist, m\(:ussen Sie m\(:ussen Sie ein eigenes Skript zum Aufrufen des Debuggers schreiben\&. Leiten Sie au\(sserdem alle Debugger\-Ausgaben und/oder \-Eingaben entsprechend um\&. Siehe auch das angegebene Beispiel\&. .RE .PP \fB\-\-r\-executable\fR \fIcommand\fR .RS 4 Haben Sie mehrere R\-Installationen, dann geben Sie die zu verwendende Installation an, z\&.\ \&B\&. /usr/bin/R\&. Sie k\(:onnen auch \fI"auto"\fR verwenden, in diesem Fall wird RKWard versuchen, R in einem der bekannten Standard\-Installationspfade zu finden\&. \fIHinweis\fR RKWard funktioniert zwar \fIoft\fR mit neueren Versionen von R, aber \fImanchmal\fR muss RKWard f\(:ur diese Version neu kompiliert werden\&. .RE .PP \fB\-\-reuse\fR .RS 4 Wenn bereits eine Instanz von RKWard ausgef\(:uhrt wird, bringen dies sie in den Vordergrund und \(:offnet \fIfiles_to_open\fR\&. Beachten Sie, dass alle anderen Befehlszeilenoptionen ignoriert werden, wenn eine Instanz wiederverwendet wird\&. .RE .PP \fB\-\-autoreuse\fR .RS 4 Verh\(:alt sich wie \fB\-\-reuse\fR, wenn auch Dateiargumente angegeben werden, wird eine neue Instanz gestartet\&. Vorgesehen f\(:ur die Verwendung in der Datei \(Bq\&.desktop\(lq\&. .RE .PP \fB\-\-nowarn\-external\fR .RS 4 Wenn Sie RKWard\-Module von der Befehlszeile aus aufrufen, d\&.\ \&h\&. wenn \fIfiles_to_open\fR URLs in der Form \fIrkward://runplugin/\&.\&.\&.\fR enth\(:alt, zeigt RKWard eine Warnung, dass solche URLs \fIverwendet werden k\(:onnten\fR, um b\(:osartige Aktionen auf Ihrem System auszuf\(:uhren\&. Diese Warnung gilt speziell f\(:ur Verkn\(:upfungen zu nicht vertrauensw\(:urdigen Webseiten oder anderen nicht vertrauensw\(:urdigen externen Quellen\&. Wenn Sie ein RKWard\-Skript lokal ausf\(:uhren wollen, k\(:onnen Sie diese Warnung vermeiden, indem Sie \-\-nowarn\-external in die Befehlszeile einf\(:ugen\&. .RE .PP \fIfiles_to_open\fR .RS 4 Sie k\(:onnen eine beliebige Anzahl von Dateinamen oder URLs f\(:ur RKWard zum \(:Offnen angeben\&. Normalerweise sind dies entweder Arbeitsbereichsdateien, Arbeitsplatzdateien, R\-Skriptdateien oder URLs wie rkward:// z\&.\ \&B\&. f\(:ur den Start mit einem Modul\-Dialog\&. Die Angabe von mehr als einer Arbeitsbereichs\-Datei f\(:uhrt dazu, dass die Arbeitsbereiche zusammengef\(:uhrt werden\&. Die wird wird nicht empfohlen\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBR\fR(1) .SH "BEISPIELE" .PP .if n \{\ .RS 4 .\} .nf # Startet mit dem Dialog t\-test rkward \-\-nowarn\-external rkward://runplugin/rkward::t_test/ # \(:Offnet zwei Skripte in einer laufenden Instanz von RKWard oder in einer neuen Instanz, wenn RKWard nicht ausgef\(:uhrt wird rkward \-\-reuse file_a\&.R file_b\&.R # Ausf\(:uhrung des RKWard\-Backends durch Valgrind rkward \-\-backend\-debugger \*(Aqvalgrind \-\-log\-file=valgrind\&.log\*(Aq .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "AUTOREN" .PP RKWard wurde von Thomas Friedrichsmeier und dem RKWard\-Team geschrieben, weitere Informationen auf der \m[blue]\fBRKWard \-Webseite\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "AUTOR" .PP \fBThomas Friedrichsmeier\fR <\&rkward\-devel@kde\&.org\&> .RS 4 RKWard\-Handbuchseite .RE .SH "FU\(ssNOTEN" .IP " 1." 4 RKWard-Webseite .RS 4 \%https://rkward.kde.org/ .RE