.\" Man page for format of the manpath.config data file
.\"
.\" Copyright (C) 1994, 1995 Graeme W. Wilford. (Wilf.)
.\" Copyright (C) 2001, 2007, 2008 Colin Watson.
.\"
.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
.\" License as specified in the file COPYING that comes with the
.\" man-db distribution.
.\"
.\" Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994  Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) 
.pc ""
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MANPATH 5 2012-06-18 2.6.2 /etc/manpath.config
.SH NAZWA
manpath \- format pliku /etc/manpath.config
.SH OPIS
Plik konfiguracyjny ścieżek przeszukiwania stron podręcznika stosowany jest
przez narzędzia obsługi stron podręcznika do oszacowania ścieżek manpath
użytkowników na bieżąco, podczas wykonywania programu. Wskazuje, jakie
hierarchie stron man (manpaths) powinny być traktowane jako globalne oraz
przypisuje im katalogi, które będą użyte do składowania plików cat.

Jeżeli jest już ustawiona zmienna środowiska $\fBMANPATH\fP, to informacja
zawarta w /etc/manpath.config nie będzie jej nadpisywać.
.SH FORMAT
Obecnie rozpoznawane są następujące typy pól:
.TP 
\fB#\fP\fI\ komentarz\fP
Wiersze puste bądź rozpoczynające się znakiem \fB#\fP zostaną uznane za
komentarze i zignorowane.
.TP 
\fBMANDATORY_MANPATH\fP\fI\ element_manpath\fP
Wiersze tej postaci wskazują ścieżki man, które powinna zawierać każda
automatycznie utworzona wartość zmiennej $\fBMANPATH\fP. Zwykle obejmuje to
\fI/usr/man\fP.
.TP 
\fBMANPATH_MAP\fP\fI\ element_path\ element_manpath\fP
Wiersze tej postaci ustawiają odwzorowania $\fBPATH\fP na $\fBMANPATH\fP. Dla
każdego \fIelementu_path\fP znalezionego w ścieżce $\fBPATH\fP użytkownika do
zmiennej \fB$\fPMANPATH zostanie dodany \fIelement_manpath\fP.
.TP 
\fBMANDB_MAP \fP\fIelement_manpath \fP\|[\| \fIelement_catpath\fP \|]
Wiersze tej postaci wskazują, które ścieżki man powinny być traktowane jako
systemowe, i opcjonalnie, gdzie powinny być składowane ich pliki cat. Ten
typ pola jest szczególnie ważny, gdy \fBman\fP jest programem setuid, gdyż
(jeżeli jest umieszczony w systemowym pliku konfiguracyjnym
/etc/manpath.config, a nie w pliku konfiguracyjnym użytkownika .manpath)
mówi, do których hierarchii (katalogów) stron man należy sięgać jako
użytkownik setuid, a do których jako użytkownik wywołujący program.

Systemowe hierarchie stron man są zwykle składowane wewnątrz katalogu
\fI/usr\fP jak na przykład \fI/usr/man\fP, \fI/usr/local/man\fP czy
\fI/usr/X11R6/man\fP.

Jeśli strony cat z danej ścieżki \fIelement_manpath\fP mają nie być
przechowywane albo mają być składowane w tradycyjnym miejscu, to
\fIelement_catpath\fP można pominąć.

Tradycyjne umieszczanie stron "cat" nie jest możliwe dla hierarchii stron
man zamontowanych w trybie tylko do odczytu. Z tego powodu można podać
dowolną poprawną hierarchię katalogów dla ich składowania. W celu
przestrzegania \fBlinuksowego FSSTND\fP (File System Standard Group \- ustalenia
standardu struktury drzewa katalogów Linuksa) można posłużyć się słowem
kluczowym `\fBFSSTND\fP' w miejscu faktycznego katalogu.

Niestety, niezbędne jest podanie \fBwszystkich\fP systemowych ścieżek drzew
man, łącznie ze ścieżkami kolejnych systemów, jak np.  \fI/usr/man/sun\fP czy
też ścieżki \fBNLS locale\fP, takie jak \fI/usr/man/de_DE.88591\fP.

Ponieważ informacja jest analizowana wiersz po wierszu, w kolejności zapisu,
każda ścieżka manpath będąca podhierarchią innej hierarchii powinna być
podana jako pierwsza. W przeciwnym razie zostaną wykonane niepoprawne
dopasowania. Na przykład \fI/usr/man/de_DE.88591\fP musi wystąpić przed
\fI/usr/man\fP.
.TP 
\fBDEFINE\fP\fI\ klucz\ wartość\fP
Linie tej postaci definiują różnorodne zmienne konfiguracyjne \- domyślny
plik konfiguracyjny zawiera zmienne używane przez programy użytkowe
przeglądarki stron man.  Zawierają one domyślne ścieżki do różnych programów
(takich jak \fIgrep\fP i \fItbl\fP)  oraz domyślne argumenty wywołań tych
programów.
.TP 
\fBSECTION\fP \fIsekcja\fP .\|.\|.
.RS
Linie w tej postaci określają porządek przeszukiwania sekcji podręcznika
ekranowego. Jeżeli plik konfiguracyjny nie zawiera żadnej dyrektywy
\fBSECTION\fP, to domyślny porządek przeszukiwania sekcji jest następujący:
.PP
.RS
.nf
.if  !'po4a'hide' SECTION 1 n l 8 3 0 2 5 4 9 6 7
.fi
.RE
.PP
Jeśli podano wiele dyrektyw \fBSECTION\fP, podane w nich sekcje będą połączone.
.PP
Jeśli pewne rozszerzenie (na przykład 1mh) nie występuje w liście sekcji, to
będzie wyświetlane z pozostałą częścią  sekcji, do której należy. Tak więc
nie ma potrzeby wymieniać wszystkich sekcji w pliku konfiguracyjnym, aby
wymusić określony porządek przeszukiwania sekcji. Sekcje z rozszerzeniami
będą występować po głównej sekcji (np. "1 1mh 8...").
.PP
Można użyć słowa \fBSECTIONS\fP jako alternatywnej nazwy tej dyrektywy.
.RE
.TP 
\fBMINCATWIDTH\fP\fI\ szerokość\fP
Jeżeli szerokość terminalu jest mniejsza niż \fIszerokość\fP, to preformatowane
strony podręcznika nie będą ani tworzone (jeśli ich nie ma), ani
wyświetlane. Domyślną wartością jest 80.
.TP 
\fBMAXCATWIDTH\fP\fI\ szerokość\fP
Jeżeli szerokość terminalu jest większa niż \fIszerokość\fP, to preformatowane
strony podręcznika nie będą ani tworzone (jeśli ich nie ma), ani
wyświetlane. Domyślną wartością jest 80.
.TP 
\fBCATWIDTH\fP\fI\ szerokość\fP
Jeżeli \fIszerokość\fP jest większa od zera, to zawsze będą tworzone
preformatowane strony podręcznika dla terminalu o podanej szerokości,
niezależnie od szerokości obecnie używanego terminalu. Wartość tego
ustawienia powinna być w zakresie od \fBMINCATWIDTH\fP do \fBMAXCATWIDTH\fP.
.TP 
.if  !'po4a'hide' .B NOCACHE
Ta flaga zapobiega automatycznemu tworzeniu preformatowanych stron "cat"
przez \fBman\fP.
.SH BŁĘDY
Jeżeli nie są ściśle przestrzegane powyższe reguły, to narzędzia
przeglądania stron man nie będą działać w pożądany sposób.
.SH TŁUMACZENIE
Wojciech Kotwica w 1999 roku przetłumaczył część stron podręcznika pakietu 
man-db i udostępnił je w ramach Projektu Tłumaczenia Manuali. 
.br
Robert Luberda tłumaczenie zaktualizował i uzupełnił w roku 2008.
