.\" PTM/WK/2001-I
.TH CMP 1 "22 września 1994" "Narzędzia różnicowe GNU" "Narzędzia GNU"
.SH NAZWA
cmp \- porównuje dwa pliki lub zakresy bajtów
.SH SKŁADNIA
.TP 5
.B cmp
.RB [ -clsv ]
.RB [ -i
.IR ile ]
.RB [ --help ]
.RB [ --print-chars ]
.RB [ --ignore-initial= \fIile\fP]
.RB [ --verbose ]
.RB [ --quiet ]
.RB [ --silent ]
.RB [ --version ]
.I plik1 plik2
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
Dokumentacja niniejsza nie jest już utrzymywana i może być niedokładna
lub niekompletna.  Autorytatywnym źródłem jest obecnie dokumentacja
Texinfo.  Dostęp do niej uzyskasz wpisując w wierszu poleceń:
.RS
.B pinfo cmp
.RE
lub
.RS
.BR "info cmp" .
.RE
.PP
Narzędzie
.B cmp
porównuje dwa dowolnego typu pliki i wypisuje wynik na standardowym wyjściu.
Domyślnie,
.B cmp
milczy gdy pliki są takie same.  Jeśli się różnią, zgłaszany jest numer bajtu
i linii, gdzie wystąpiła pierwsza różnica. Bajty i linie są numerowane
od jeden.
.PP
Podana w wierszu poleceń nazwa pliku
.RB ` - '
oznacza standardowe wejście.
.SH OPCJE
Dostępne są następujące opcje:
.TP
.B -c
.br
.ns
.TP
.B --print-chars
Wypisuje różniące się znaki.  Znaki sterujące pokazywane są w postaci
\fB^\fP plus litera, a znaki z ustawionym bardziej znaczącym bitem (high bit)
poprzedzane są przedrostkiem \fBM-\fP (oznaczającym ``meta'').
.TP
.BI "-i " ile
.br
.ns
.TP
.BI --ignore-initial= ile
Ignoruje wszelkie różnice w
.I ile
początkowych bajtach każdego z plików.  Traktuje pliki zawierające mniej niż
.I ile
bajtów jakby były puste.
.TP
.B -l
.br
.ns
.TP
.B --verbose
Dla każdej różnicy wypisuje numer bajtu (dziesiętnie) i wartości różniących
się bajtów (ósemkowo).
.TP
.B -s
.br
.ns
.TP
.B --quiet
.br
.ns
.TP
.B --silent
Nic nie wypisuje.  Zwraca tylko kod zakończenia wskazujący, czy pliki
się różnią.
.TP
.B \-\-help
Wyświetla informację o stosowaniu programu i dostępnych opcjach, kończy
pracę.
.TP
.B -v
.br
.ns
.TP
.B --version
Wyświetla numer wersji programu i kończy pracę.
.SH KOPIOWANIE
Plik ten powstał na podstawie podręcznika info pakietu diffutils.

Copyright (C) 1992, 1993, 1994 Free Software Foundation, Inc.

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this manual provided the copyright notice and this permission notice
are preserved on all copies.

Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire
resulting derived work is distributed under the terms of a permission
notice identical to this one.

Permission is granted to copy and distribute translations of this manual
into another language, under the above conditions for modified versions,
except that this permission notice may be stated in a translation approved
by the Foundation.
.SH DIAGNOSTYKA
Zwracana wartość 0 oznacza, że nie odnaleziono różnic, 1 znaczy różnice,
a 2 kłopoty.
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR comm (1),
.BR diff (1),
.BR diff3 (1),
.BR sdiff (1).
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 cmp
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
