.\" 2000 PTM Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>
.\" Translation update: Robert Luberda <robert@debian.org>, Mar 2004, openssh 3.6.1p2
.\" $Id: scp.1,v 1.3 2004/06/16 04:49:28 ankry Exp $
.\"
.\"  -*- nroff -*-
.\"
.\" scp.1
.\"
.\" Author: Tatu Ylonen <ylo@cs.hut.fi>
.\"
.\" Copyright (c) 1995 Tatu Ylonen <ylo@cs.hut.fi>, Espoo, Finland
.\"                    All rights reserved
.\"
.\" Created: Sun May  7 00:14:37 1995 ylo
.\"
.\" $OpenBSD: scp.1,v 1.27 2003/03/28 10:11:43 jmc Exp $
.\"
.Dd 25 września 1999
.Dt SCP 1
.Os
.Sh NAZWA
.Nm scp
.Nd bezpieczne kopiowanie (program zdalnego kopiowania plików)
.Sh SKŁADNIA
.Nm scp
.Bk -words
.Op Fl pqrvBC1246
.Op Fl F Ar plik_konfig_ssh
.Op Fl S Ar program
.Op Fl P Ar port
.Op Fl c Ar szyfr
.Op Fl i Ar plik_tożsamości
.Op Fl l Ar limit
.Op Fl o Ar opcja_ssh
.Sm off
.Oo
.Op Ar użytkownik@
.Ar host1 No :
.Oc Ns Ar nazwa_pliku1
.Sm on
.Op Ar ...
.Sm off
.Oo
.Op Ar użytkownik@
.Ar host2 No :
.Oc Ar nazwa_pliku2
.Sm on
.Ek
.Sh OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.Pp
.Nm
kopiuje pliki między komputerami w sieci. Do transferu danych używa
.Xr ssh 1
i wykorzystuje tę samą autoryzację oraz daje takie samo bezpieczeństwo jak
.Xr ssh 1 .
W przeciwieństwie do
.Xr rcp 1 ,
.Nm
pyta w razie potrzeby o hasła uwierzytelniające.
.\" FIXME: will ask for passwords or passphrases if they are needed for
.\" authentication.
.Pp
Wszelkie nazwy pliku mogą zawierać specyfikacje hosta i użytkownika,
określające, że plik jest kopiowany do/z tego hosta. Dozwolone jest
kopiowanie między dwoma zdalnymi hostami.
.Pp
Dostępne są następujące opcje:
.Bl -tag -width Ds
.It Fl c Ar szyfr
Wybiera szyfr używany do kodowania danych. Opcja ta jest przekazywana
bezpośrednio do
.Xr ssh 1 .
.It Fl i Ar plik_tożsamości
Wybiera plik, z którego odczytywana jest tożsamość (klucz prywatny) dla
uwierzytelnienia RSA. Opcja ta jest przekazywana bezpośrednio do
.Xr ssh 1 .
.It Fl l Ar limit
Określa maksymalną prędkość transferu danych podaną w Kbit/s.
.It Fl p
Zachowuje czasy modyfikacji oraz dostępu i prawa oryginalnego pliku.
.It Fl r
Kopiuje rekurencyjnie całe katalogi.
.It Fl v
Tryb gadatliwy. Powoduje, że
.Nm
i
.Xr ssh 1
drukują komunikaty debugowe o swoim działaniu. Jest to przydatne w
debugowaniu problemów łączenia, autoryzacji i konfiguracji.
.It Fl B
Wybiera tryb wsadowy (nie pyta o hasła i frazy kodujące).
.It Fl q
Wyłącza wyświetlanie paska postępu.
.It Fl C
Włączenie kompresji. Przekazuje
flagę
.Fl C
do programu
.Xr ssh 1 ,
włączającą kompresję danych.
.It Fl F Ar plik_konfig_ssh
Określa alternatywny plik konfiguracyjny
.Nm ssh .
Ta opcja jest bezpośrednio przekazywana do
.Xr ssh 1 .
.It Fl P Ar port
Podaje port, do którego należy się podłączyć na zdalnym hoście. Zauważ, że opcja ta
jest napisana jako wielkie
.Sq P ,
gdyż
.Fl p
już jest zarezerwowane dla innej
operacji (zachowywania czasów modyfikacji i praw dostępu plików) w
.Xr rcp 1 .
.It Fl S Ar program
Nazwa
.Ar programu
używanego do tworzenia zakodowanego połączenia.
Program ten musi przyjmować opcje
.Xr ssh 1 ,
.It Fl o Ar opcje_ssh
Może być użyte do przekazania opcji programowi
.Nm ssh ,
które muszą być podane w formacie opisanym w
.Xr ssh_config 5 .
Opcja ta jest użyteczna do przekazywania opcji,
dla których nie ma osobnej flagi linii poleceń
w programie
.Nm scp .
.It Fl 1
Wymusza na
.Nm
użycie pierwszej wersji protokołu.
.It Fl 2
Wymusza na
.Nm
użycie drugiej wersji protokołu.
.It Fl 4
Wymusza na
.Nm
używanie tylko adresów IPv4.
.It Fl 6
Wymusza na
.Nm
używanie tylko adresów IPv6.
.El
.Sh DIAGNOSTYKA
.Nm
kończy pracę z kodem 0, jeżeli wszystko odbyło się pomyślnie, lub z kodem
>0 w wypadku błędu.
.Sh AUTORZY
Timo Rinne <tri@iki.fi> i Tatu Ylonen <ylo@ssh.fi>
.Sh HISTORIA
.Nm
jest oparty na programie
.Xr rcp 1
o kodzie źródłowym pochodzącyn z BSD, do którego prawa należą do władz
Uniwersytetu Kalifornijskiego.
.Sh ZOBACZ TAKŻE
.Xr rcp 1 ,
.Xr sftp 1 ,
.Xr ssh 1 ,
.Xr ssh-add 1 ,
.Xr ssh-agent 1 ,
.Xr ssh-keygen 1 ,
.Xr ssh_config 5 ,
.Xr sshd 8
.Sh "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.br
man \-\-locale=C 1 scp
.Pp
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
