.\" Copyright (c) 1989, 1991 The Regents of the University of California.
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\"    must display the following acknowledgement:
.\"	This product includes software developed by the University of
.\"	California, Berkeley and its contributors.
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\"     @(#)uuencode.format.5	6.4 (Berkeley) 5/10/91
.\"
.\" Translation (c) 1998 "Gwidon S. Naskrent" <naskrent@hoth.amu.edu.pl>
.TH uuencode 5
.SH NAZWA
uuencode \- format zakodowanego pliku uuencode
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
Pliki które produkuje
.B uuencode(1)
składają się z linii nagłówka, po którym następuje pewna liczba linii
treści, oraz linia kończąca.
Komenda
.B uudecode(1)
zignoruje wszelkie linie poprzedzające nagłówek lub następujące po
linii kończącej.  Linie poprzedzające nagłówek nie mogą oczywiście
wyglądać jak nagłówek.
.PP
Linia nagłówka odróżniana jest po pierwszych sześciu znakach, które brzmią
.I begin\ \&
Po słowie
.I begin
następują prawa dostępu (ósemkowo), oraz łańcuch będący nazwą zakodowanego
pliku.  Wszystkie trzy elementy linii nagłówkowej rozdziela spacja.
.PP
Treść składa się z pewnej liczby linii, każdej o długości co najwyżej
62 znaków (łącznie z końcowym znakiem nowej linii).  Składają się one
z licznika znaków, zakodowanych znaków i znaku nowej linii.  Licznik
znaków to pojedynczy znak drukowalny reprezentujący liczbę całkowitą
będącą ilością bajtów, jakie posiada reszta linii.  Takie liczby są zawsze
w zakresie od 0 do 63 i można je określić odejmując znak spacji (40
ósemkowo) od tego znaku.
.PP
Grupy trzybajtowe przechowywane są w czterech znakach, sześć bitów
na znak.  Wszystkie są przesunięte o spację tak aby dać znaki drukowalne.
Ostatnia linia może być krótsza niż zwykłe 45 bajtów.  Jeśli wielkość
pliku nie jest wielokrotnością trzech, fakt ten można ustalić licząc
znaki w ostatniej linii.  Dodatkowe śmiecie są dołączane aby liczba
znaków była wielokrotnością czterech.
.PP
Treść kończona jest linią o długości zerowej. Linia ta składa się z jednej
spacji
.B ASCII.
.PP
Linia kończąca składa się ze słowa
.I end
w osobnej linii.
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR uuencode(1), 
.BR uudecode(1), 
.BR uusend(1), 
.BR uucp(1), 
.BR mail(1)
.SH HISTORIA
Format plików
.I uuencode
pojawił się w BSD 4.0
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 5 uuencode
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
