Scroll to navigation

memmem(3) Library Functions Manual memmem(3)

NOM

memmem - Rechercher une sous-chaîne

BIBLIOTHÈQUE

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

#define _GNU_SOURCE         /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <string.h>
void *memmem(const void haystack[.haystacklen], size_t haystacklen,
             const void needle[.needlelen], size_t needlelen);

DESCRIPTION

La fonction memmem() recherche le début de la première occurrence de la sous-chaîne aiguille de longueur taille_de_l_aiguille au sein de la zone mémoire de meule_de_foin de longueur taille_de_la_meule.

VALEUR RENVOYÉE

La fonction memmem() renvoie un pointeur sur le début de la sous-chaîne, ou NULL si aucune sous-chaîne n'est trouvée.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
memmem() Sécurité des threads MT-Safe

STANDARDS

Cette fonction n'est pas spécifiée par POSIX.1 mais est présente sur un certain nombre d'autres systèmes dont musl libc 0.9.7; FreeBSD 6.0, OpenBSD 5.4, NetBSD et Illumos..

BOGUES

Dans la glibc 2.0, si aiguille est vide, memmem() renvoie un pointeur sur le dernier octet de meule_de_foin. Ce bogue a été corrigé dans la glibc 2.1.

VOIR AUSSI

bstring(3), strstr(3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

15 décembre 2022 Pages du manuel de Linux 6.03