table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
pthread_kill_other_threads_np(3) | Library Functions Manual | pthread_kill_other_threads_np(3) |
NOM¶
pthread_kill_other_threads_np - Terminer tous les autres threads du processus
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque de threads POSIX (libpthread, -lpthread)
SYNOPSIS¶
#include <pthread.h>
void pthread_kill_other_threads_np(void);
DESCRIPTION¶
pthread_kill_other_threads_np() n'a d'effet qu'avec l'implémentation LinuxThreads. Avec cette implémentation, l'appel de cette fonction entraîne l'arrêt de tous les threads de l'application, à l'exception du thread appelant. L'état et le mode d'annulation des threads à terminer seront ignorés, et les gestionnaires de nettoyage de ces threads ne seront pas appelés.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
pthread_kill_other_threads_np() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
Cette fonction est une extension GNU non standard ; c'est la raison du suffixe « _np » (non portable) dans son nom.
NOTES¶
La fonction pthread_kill_other_threads_np() est prévue pour être appelée juste avant qu'un thread n'appelle execve(2) ou une fonction similaire. Le but de cette fonction est de contourner une limitation de l'implémentation obsolète LinuxThreads, où les autres threads d'une application ne sont pas automatiquement terminés (comme le requiert POSIX.1-2001) pendant execve(2).
Dans l'implémentation NPTL, pthread_kill_other_threads_np() existe, mais ne fait rien ; il n'y a rien à faire, car l'implémentation fait ce qu'il faut pendant execve(2).
VOIR AUSSI¶
execve(2), pthread_cancel(3), pthread_setcancelstate(3), pthread_setcanceltype(3), pthreads(7)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 décembre 2022 | Pages du manuel de Linux 6.03 |