table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
unlink(2) | System Calls Manual | unlink(2) |
NOME¶
unlink, unlinkat - Rimuove un nome ed eventualmente il file a cui si riferisce
LIBRERIA¶
Libreria C standard (libc, -lc)
SINTASSI¶
#include <unistd.h>
int unlink(const char *pathname);
#include <fcntl.h> /* Definizione delle costanti AT_* */ #include <unistd.h>
int unlinkat(int dirfd, const char *pathname, int flags);
unlinkat():
A partire da glibc 2.10:
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
Prima di glibc 2.10:
_ATFILE_SOURCE
DESCRIZIONE¶
unlink() cancella un nome dal filesystem. Se il nome è l'ultimo collegamento ad un file e nessun processo sta usando il file, allora viene cancellato anche il file stesso, e lo spazio occupato viene liberato.
Se invece il nome è l'ultimo collegamento ad un file, ma il file è correntemente usato da un processo, il file viene rimosso solo quando viene chiuso il descrittore del file a cui fa riferimento.
Se il nome si riferisce ad un collegamento simbolico, il collegamento viene rimosso.
Se il nome si riferisce ad un socket, una fifo o un dispositivo, il nome viene rimosso, ma i processi che hanno l'oggetto aperto possono continuare ad usarlo.
unlinkat()¶
La chiamata di sistema unlinkat() opera esattamente nello stesso modo di unlink() o rmdir(2) (a seconda che flags includa l'opzione AT_REMOVEDIR) con le differenze di seguito descritte.
Se il nome di percorso dato in pathname è relativo, è interpretato come relativo alla directory a cui il descrittore di file dirfd fa riferimento (piuttosto che relativo alla directory di lavoro corrente del processo chiamante, come fanno unlink() e rmdir(2) per un nome di percorso relativo).
Se il nome di percorso dato in pathname è relativo e dirfd è il valore speciale AT_FDCWD, pathname è interpretato come relativo alla directory di lavoro corrente del processo chiamante (come unlink() e rmdir(2)).
Se il nome di percorso dato in pathname è assoluto, dirfd è ignorato.
flags è una bitmask che può essere specificata o come 0, o con valori di opzione uniti dall'operatore logico OR che controllano l'operazione di unlinkat(). Attualmente è definita solo una di tali opzioni:
- AT_REMOVEDIR
- Senza opzioni, unlinkat() compie l'equivalente di unlink() su pathname. Se è specificata l'opzione AT_REMOVEDIR, effettua l'equivalente di rmdir(2) su pathname.
Vedere openat(2) per una spiegazione di quello che serve per unlinkat().
VALORE RESTITUITO¶
In caso di successo restituisce zero. In caso di errore restituisce -1, e errno verrà impostato per indicare l'errore.
ERRORI¶
- EACCES
- L'accesso in scrittura alla directory contenente pathname non è permesso all'UID effettivo del processo, o una delle directory in pathname non ha permesso la ricerca. (Vedere anche path_resolution(7).)
- EBUSY
- Il file pathname non può essere scollegato poiché è usato dal sistema o da un altro processo; per esempio, è un punto di mount o il software client NFS lo ha creato per rappresentare un inode attivo che altrimenti sarebbe stato senza nome ("NFS silly renamed").
- EFAULT
- pathname punta al di fuori del proprio spazio di indirizzamento accessibile.
- EIO
- Si è verificato errore I/O.
- EISDIR
- pathname fa riferimento a una directory. (Questo è il valore non-POSIX restituito da Linux a partire da 2.1.132.)
- ELOOP
- Sono stati incontrati troppi collegamenti simbolici nel tradurre pathname.
- ENAMETOOLONG
- pathname era troppo lungo.
- ENOENT
- Un componente in pathname non esiste o è un collegamento simbolico scollegato, o pathname è vuoto.
- ENOMEM
- Insufficiente memoria disponibile per il kernel.
- ENOTDIR
- Un componente usato come directory in pathname non è, in effetti, una directory.
- EPERM
- Il sistema non permette lo scollegamento di directory, o lo scollegamento di directory richiede privilegi che il processo chiamante non ha. (Questo è l'errore restituito prescritto da POSIX: come notato in precedenza, Linux restituisce EISDIR in questo caso).
- EPERM (solo Linux)
- Il filesystem non permette lo scollegamento dei file.
- EPERM o EACCES
- La directory contenente pathname ha lo sticky bit (S_ISVTX) impostato e l'effettivo UID del processo non è nè l'UID del file da cancellare nè quello della directory che lo contiene, e il processo non ha privilegi (Linux non ha capacità CAP_FOWNER).
- EPERM
- Il file da scollegare è marcato come immutabile o di solo accodamento. (Si veda ioctl_iflags(2).)
- EROFS
- pathname fa riferimento a un file su un filesystem in sola lettura.
Gli stessi errori che si presentano per unlink() e rmdir(2) si possono presentare anche per unlinkat(). I seguenti errori aggiuntivi possono accadere per unlinkat():
- EBADF
- pathname è relativo ma dirfd non è né AT_FDCWD né un descrittore di file valido.
- EINVAL
- Un valore di opzione non valido è stato specificato in flags.
- EISDIR
- pathname fa riferimento a una directory, e AT_REMOVEDIR non è stato specificato in flags.
- ENOTDIR
- pathname è relativo e dirfd è un descrittore di file che fa riferimento a un file oltre che a una directory.
VERSIONI¶
unlinkat() è stato aggiunto a Linux 2.6.16; il supporto per le librerie è stato aggiunto a glibc 2.4.
CONFORME A¶
unlink(): SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.
unlinkat(): POSIX.1-2008.
NOTE¶
note su glibc¶
Su vecchi kernel dove unlinkat() non è disponibile, la funzione wrapper glibc retrocede all'uso di unlink() o rmdir(2). Dove pathname è un nome di percorso relativo, glibc costruisce un nome di percorso basato sul collegamento simbolico in /proc/self/fd che corrisponde all'argomento dirfd.
BUG¶
Alcune ineguatezze nel protocollo sottostante NFS possono causare sparizioni inaspettate di file che sono ancora in uso.
VEDERE ANCHE¶
rm(1), unlink(1), chmod(2), link(2), mknod(2), open(2), rename(2), rmdir(2), mkfifo(3), remove(3), path_resolution(7), symlink(7)
TRADUZIONE¶
La traduzione italiana di questa pagina di manuale è stata creata da Goffredo Baroncelli <kreijack@usa.net>, Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>, Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it> e Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
Questa traduzione è documentazione libera; leggere la GNU General Public License Versione 3 o successiva per le condizioni di copyright. Non ci assumiamo alcuna responsabilità.
Per segnalare errori nella traduzione di questa pagina di manuale inviare un messaggio a pluto-ildp@lists.pluto.it.
5 febbraio 2023 | Linux man-pages 6.03 |