table of contents
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
getpwent_r(3) | Library Functions Manual | getpwent_r(3) |
NUME¶
getpwent_r, fgetpwent_r - obține intrarea din fișierul passwd în mod reentrant
BIBLIOTECA¶
Biblioteca C standard (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <pwd.h>
int getpwent_r(struct passwd *restrict pwbuf, char buf[restrict .buflen], size_t buflen, struct passwd **restrict pwbufp); int fgetpwent_r(FILE *restrict stream, struct passwd *restrict pwbuf, char buf[restrict .buflen], size_t buflen, struct passwd **restrict pwbufp);
getpwent_r(),
Începând cu glibc 2.19:
_DEFAULT_SOURCE
glibc 2.19 și versiunile anterioare:
_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
fgetpwent_r():
Începând cu glibc 2.19:
_DEFAULT_SOURCE
glibc 2.19 și versiunile anterioare:
_SVID_SOURCE
DESCRIERE¶
Funcțiile getpwent_r() și fgetpwent_r() sunt versiunile reentrante ale getpwent(3) și fgetpwent(3). Prima citește următoarea intrare passwd din fluxul inițializat de setpwent(3). Cea de-a doua citește următoarea intrare passwd din stream.
Structura passwd este definită în <pwd.h> după cum urmează:
struct passwd {
char *pw_name; /* nume utilizator */
char *pw_passwd; /* parolă utilizator */
uid_t pw_uid; /* ID utilizator */
gid_t pw_gid; /* ID grup */
char *pw_gecos; /* informații utilizator */
char *pw_dir; /* directorul personal */
char *pw_shell; /* program shell */ };
Pentru mai multe informații despre câmpurile acestei structuri, consultați passwd(5).
Funcțiile nereentrante returnează un indicator către o memorie statică, unde această memorie statică conține alți indicatori pentru numele de utilizator, parola, câmpul gecos, directorul principal și shell-ul. Funcțiile reentrante descrise aici returnează toate acestea în memorii tampon furnizate de apelant. În primul rând, există memoria tampon pwbuf care poate conține o struct passwd. Și apoi memoria tampon buf de dimensiune buflen care poate conține șiruri de caractere suplimentare. Rezultatul acestor funcții, struct passwd citit din flux, este stocat în memoria tampon furnizată *pwbuf, iar un indicator la această struct passwd este returnat în *pwbufp.
VALOAREA RETURNATö
În caz de succes, aceste funcții returnează 0, iar *pwbufp este un indicator la struct passwd. În caz de eroare, aceste funcții returnează o valoare de eroare, iar *pwbufp este NULL.
ERORI-IEȘIRE¶
ATRIBUTE¶
Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7).
Interfață | Atribut | Valoare |
getpwent_r() | Siguranța firelor | MT-Unsafe race:pwent locale |
fgetpwent_r() | Siguranța firelor | MT-Safe |
În tabelul de mai sus, pwent din race:pwent semnifică faptul că, dacă oricare dintre funcțiile setpwent(), getpwent(), endpwent() sau getpwent_r() sunt utilizate în paralel în diferite fire de execuție ale unui program, atunci pot apărea competiții de date.
STANDARDE¶
Aceste funcții sunt extensii GNU, realizate într-un stil asemănător cu versiunea POSIX a unor funcții precum getpwnam_r(3). Alte sisteme utilizează prototipul
struct passwd * getpwent_r(struct passwd *pwd, char *buf, int buflen);
sau, mai bine zis,
int getpwent_r(struct passwd *pwd, char *buf, int buflen,
FILE **pw_fp);
NOTE¶
Funcția getpwent_r() nu este cu adevărat reentrantă, deoarece împarte poziția de citire în flux cu toate celelalte fire de execuție.
EXEMPLE¶
#define _GNU_SOURCE #include <pwd.h> #include <stdint.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #define BUFLEN 4096 int main(void) {
struct passwd pw;
struct passwd *pwp;
char buf[BUFLEN];
int i;
setpwent();
while (1) {
i = getpwent_r(&pw, buf, sizeof(buf), &pwp);
if (i)
break;
printf("%s (%jd)\tHOME %s\tSHELL %s\n", pwp->pw_name,
(intmax_t) pwp->pw_uid, pwp->pw_dir, pwp->pw_shell);
}
endpwent();
exit(EXIT_SUCCESS); }
CONSULTAȚI ȘI¶
fgetpwent(3), getpw(3), getpwent(3), getpwnam(3), getpwuid(3), putpwent(3), passwd(5)
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
5 februarie 2023 | Pagini de manual de Linux 6.03 |