table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
getresuid(2) | System Calls Manual | getresuid(2) |
ИМЯ¶
getresuid, getresgid - получение действительного, эффективного и сохранённого идентификатора пользователя или группы
БИБЛИОТЕКА¶
Стандартная библиотека языка C (libc, -lc)
СИНТАКСИС¶
#define _GNU_SOURCE /* см. feature_test_macros(7) */ #include <unistd.h>
int getresuid(uid_t *ruid, uid_t *euid, uid_t *suid); int getresgid(gid_t *rgid, gid_t *egid, gid_t *sgid);
ОПИСАНИЕ¶
getresuid() возвращает действительный (real), эффективный (effective) и сохранённый (saved) set-user-ID идентификатор пользователя вызывающего процесса в аргументах ruid, euid и suid, соответственно. getresgid() выполняет аналогичную задачу для идентификаторов группы процесса.
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ¶
При успешном выполнении возвращается 0. При ошибке возвращается -1, а в errno содержится код ошибки.
ОШИБКИ¶
- EFAULT
- В одном из аргументов задан адрес вне области адресного пространства вызывающей программы.
ВЕРСИИ¶
These system calls were added on Linux 2.1.44.
The prototypes are given since glibc 2.3.2, provided _GNU_SOURCE is defined.
СТАНДАРТЫ¶
Это нестандартные вызовы; также они есть в HP-UX и некоторых BSD.
ПРИМЕЧАНИЯ¶
Первоначальные версии системных вызовов getresuid() и getresgid() в Linux поддерживали только 16-битные идентификаторы пользователей и групп. Позднее в Linux 2.4 были добавлены вызовы getresuid32() и getresgid32(), поддерживающие 32-битные идентификаторы. В glibc обёрточные функции getresuid() и getresgid() работают одинаково вне зависимости от версий ядра.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ¶
getuid(2), setresuid(2), setreuid(2), setuid(2), credentials(7)
ПЕРЕВОД¶
Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>
Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков.
4 декабря 2022 г. | Справочные страницы Linux 6.03 |