table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
TOUCH(1) | Команди користувача | TOUCH(1) |
НАЗВА¶
touch — зміна часових позначок файлів
КОРОТКИЙ ОПИС¶
touch [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ...
ОПИС¶
Поновити поточний час як час доступу та модифікації для кожного з ФАЙЛів.
Якщо ФАЙЛа не існує, буде створено порожній файл, якщо не вказано параметрів -c або -h.
Якщо у аргументі ФАЙЛ вказано символ -, він обробляється особливим чином та призводить до зміни позначки часу для файла, пов'язаного зі стандартним виведенням даних.
Обов'язкові аргументи для довгих параметрів також є обов'язковими для коротких параметрів.
- -a
- змінити лише час доступу
- -c, --no-create
- не створювати жодних файлів
- -d, --date=РЯДОК
- проаналізувати РЯДОК і використовувати його замість поточного часу
- -f
- (буде проігноровано)
- -h, --no-dereference
- впливає на символічне посилання, а не на файл, на який вказує (діє лише на системі з підтримкою зміни часових позначок символічних посилань)
- -m
- змінити лише час внесення змін
- -r, --reference=ФАЙЛ
- використовувати часові позначки файла замість поточного часу
- -t ПОЗНАЧКА
- використати [[СС]РР]ММДДггхх[.сс] замість поточного часу
- --time=СЛОВО
- змінити вказаний час: СЛОВО access, atime, use еквівалентне -a, СЛОВО modify, mtime еквівалентне -m
- --help
- відображає довідку і виходить
- --version
- виводить інформацію про версію і виходить
Зауважте, що ключі -d та -t сприймають різні формати дати та часу.
РЯДОК ДАТИ¶
Параметр --date=РЯДОК, здебільшого, довільний формат зручної для читання дати, зокрема «Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800», або «2004-02-29 16:21:42», або навіть «next Thursday». У рядку дати можуть міститися записи, які вказують на календарну дату, час доби, часовий пояс, день тижня, відносний час, відносну дату і числа. Порожній рядок відповідає початку дня. Формат рядка дати доволі складний, щоб його можна було тут описати, але його повний опис можна знайти у документації info.
АВТОР¶
Авторами програми є Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie та Randy Smith.
ЗВІТИ ПРО ВАДИ¶
Мережева
довідка GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Повідомляйте
про
будь-які
помилки в
перекладі
на <https://translationproject.org/team/>
АВТОРСЬКІ ПРАВА¶
Авторські
права © 2022 Free Software
Foundation, Inc.
Ліцензія GPLv3+: GNU
GPL версії 3
або
пізнішої
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Це вільне
програмне
забезпечення:
Ви можете
вільно
змінювати
і
розповсюджувати
його. БЕЗ
ЖОДНИХ
ГАРАНТІЙ, в
межах,
дозволених
законом.
ДИВ. ТАКОЖ¶
Повна
документація:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/touch>
або
доступна
локально
через: info '(coreutils) touch
invocation'
ПЕРЕКЛАД¶
Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами GNU General Public License Version 3. НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.
Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: trans-uk@lists.fedoraproject.org.
Вересень 2022 року | GNU coreutils 9.1 |