table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
TOUCH(1) | Příručka uživatele | TOUCH(1) |
JMÉNO¶
touch - mění časové údaje souborů
POUŽITͶ
touch [VOLBA]... SOUBOR...
POPIS¶
Změní zadaným SOUBORům datum a čas posledního přístupu a poslední změny na aktuální čas.
Argument SOUBOR, který neexistuje, bude vytvořen prázdný, nebyl-li zadán přepínač -c nebo -h.
Pokud je jako SOUBOR zadán řetězec `-', jsou změněny časové údaje souboru, který je asociovaný se standardním výstupem.
Povinné argumenty dlouhých přepínačů jsou také povinné u odpovídajících krátkých přepínačů.
- -a
- změní pouze čas posledního přístupu
- -c, --no-create
- nebude vytvářet neexistující soubory
- -d, --date=ŘETĚZEC
- použije zadaný ŘETĚZEC místo aktuálního času
- -f
- (ignorováno)
- -h, --no-dereference
- působí na symbolický odkaz místo na soubor, na který odkaz odkazuje (funguje pouze na systémech, které mohou měnit časy symbolických odkazů)
- -m
- změní pouze čas poslední změny
- -r, --reference=SOUBOR
- místo aktuálního času použije časové údaje zadaného souboru
- -t ZNAČKA
- místo aktuálního času použije [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]
- --time=SLOVO
- změní určený ÚDAJ: access, atime nebo use je ekvivalentní k -a; modify nebo mtime je ekvivalentní k -m
- --help
- vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí
- --version
- Vypíše informaci o verzi programu a skončí
Všimněte si, že volby -d a -t používají odlišné formáty data a času.
ŘETĚZEC PRO DATUM¶
ŘETĚZEC v --date=ŘETĚZEC je lidmi čitelný řetězec s velmi volným formátem, jako např. "29 Feb 2004 16:21:42 -0800" nebo "2004-02-29 16:21:42" nebo dokonce "next Thursday". Řetězec může obsahovat položky označující datum, časovou zónu, relativní čas, relativní datum a čísla. Prázdný řetězec značí začátek dne. Formát je ve skutečnosti daleko komplexnější a je podrobně popsán v dokumentaci info.
AUTOR¶
Napsal Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie a Randy Smith.
HLÁŠENÍ CHYB¶
On-line nápověda GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Chyby v překladu hlaste na
<https://translationproject.org/team/cs.html> (česky)
COPYRIGHT¶
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+: GNU GPLverze 3 nebo novější
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Toto je volné programové vybavení: můžete
jej měnit a šířit. Je zcela BEZ ZÁRUKY, v
rozsahu povoleném zákonem.
DALŠÍ INFORMACE¶
Úplná dokumentace je na
<https://www.gnu.org/software/coreutils/touch>
nebo dostupná lokálně skrze: info '(coreutils) touch
invocation'
PŘEKLAD¶
Překlad této příručky do španělštiny vytvořili Petr Kolář <Petr.Kolar@vslib.cz> a Kamil Dudka <kdudka@redhat.com>
Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si GNU General Public License Version 3 nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu translation-team-cs@lists.sourceforge.net.
Září 2022 | GNU coreutils 9.1 |