table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.25.0-1~bpo12+1
- testing 4.25.0-1
- unstable 4.25.0-1
MSGFMT(1) | Dienstprogramme für Benutzer | MSGFMT(1) |
BEZEICHNUNG¶
msgfmt - Meldungskataloge in ein binäres Format kompilieren
ÜBERSICHT¶
msgfmt [OPTION] Dateiname.po …
BESCHREIBUNG¶
Erstellt einen binären Meldungskatalog aus einer Übersetzung in Textform.
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich. Gleiches gilt für optionale Argumente.
Orte der Eingabedateien:¶
- Dateiname.po …
- Eingabedateien
- -D, --directory=VERZEICHNIS
- fügt das angegebene VERZEICHNIS zur Liste hinzu, in der nach Eingabedateien gesucht wird.
Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe gelesen.
Betriebsmodus:¶
- -j, --java
- aktiviert den Java-Modus, in dem eine ResourceBundle-Klasse für Java erzeugt wird.
- --java2
- wie --java, nimmt aber Java2 an (JDK 1.2 oder höher).
- --csharp
- aktiviert den C#-Modus, in dem eine .NET .dll-Datei erzeugt wird.
- --csharp-resources
- aktiviert den C#-Ressourcenmodus, in dem eine .NET .resources-Datei erzeugt wird.
- --tcl
- aktiviert den Tcl-Modus, in dem eine tcl/msgcat .msg-Datei erzeugt wird.
- --qt
- aktiviert den Qt-Modus, in dem eine Qt .qm-Datei erzeugt wird.
- --desktop
- aktiviert den Desktopeintrag-Modus, in dem eine .desktop-Datei erzeugt wird.
- --xml
- aktiviert den XML-Modus, in dem eine XML-Datei erzeugt wird.
Orte der Ausgabedateien:¶
- -o, --output-file=DATEI
- schreibt die Ausgabe in die angegebene DATEI.
- --strict
- aktiviert den strikten Uniforum-Stil.
Falls die Ausgabedatei als »-« angegeben ist, wird in die Standardausgabe geschrieben.
Orte der Ausgabedateien im Java-Modus:¶
- -r, --resource=RESSOURCE
- Ressourcenname
- -l, --locale=LOCALE
- gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE).
- --source
- erstellt eine .java-Datei anstelle einer .class-Datei.
- -d VERZEICHNIS
- gibt das Basisverzeichnis der Klassen-Verzeichnishierarchie an.
Der Klassenname wird durch Anhängen des Locale-Namens an den Ressourcennamen gebildet, durch einen Unterstrich getrennt. Die Option -d ist obligatorisch. Die Klasse wird unterhalb des angegebenen Verzeichnisses gespeichert.
Orte der Ausgabedateien im C#-Modus:¶
- -r, --resource=RESSOURCE
- Ressourcenname
- -l, --locale=LOCALE
- gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE).
- -d VERZEICHNIS
- gibt das Basisverzeichnis der Locale-abhängigen .dll-Dateien an.
Die Optionen -l und -d sind obligatorisch. Die .dll-Datei wird in ein Unterverzeichnis des angegebenen Verzeichnisses geschrieben, dessen Name von der Locale bestimmt wird.
Orte der Ausgabedateien im Tcl-Modus:¶
- -l, --locale=LOCALE
- gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE).
- -d VERZEICHNIS
- gibt das Basisverzeichnis des .msg-Meldungskatalogs an.
Die Optionen -l und -d sind obligatorisch. Die .msg-Datei wird in das angegebene Verzeichnis geschrieben.
Optionen für den Desktopeintrag-Modus:¶
- -l, --locale=LOCALE
- gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE).
- -o, --output-file=DATEI
- schreibt die Ausgabe in die angegebene DATEI.
- --template=VORLAGE
- gibt die als Vorlage zu verwendende .desktop-Datei an.
- -d VERZEICHNIS
- gibt das Basisverzeichnis für .po-Dateien an.
- -kWORT, --keyword=SCHLÜSSELWORT
- schaut nach dem angegebenen SCHLÜSSELWORT als zusätzliches Schlüsselwort.
- -k, --keyword
- verwendet keine vorgegebenen Schlüsselwörter.
Die Optionen -l, -o und --template sind obligatorisch. Falls -D angegeben ist, werden die Eingabedateien aus dem Verzeichnis anstatt aus den Befehlszeilenargumenten gelesen.
Optionen für den XML-Modus:¶
- -l, --locale=LOCALE
- gibt den Namen der Locale an, entweder als »Sprache« (z.B. de) oder »Sprache_LAND« (z.B. de_DE).
- -L, --language=NAME
- berücksichtigt die angegebene XML-Sprache.
- -o, --output-file=DATEI
- schreibt die Ausgabe in die angegebene DATEI.
- --template=VORLAGE
- gibt eine als Vorlage zu verwendende XML-Datei an.
- -d VERZEICHNIS
- gibt das Basisverzeichnis für .po-Dateien an.
Die Optionen -l, -o und --template sind obligatorisch. Falls -D angegeben ist, werden die Eingabedateien aus dem Verzeichnis anstatt aus den Befehlszeilenargumenten gelesen.
Syntax der Eingabedatei:¶
- -P, --properties-input
- Eingabedateien folgen der .properties-Syntax von Java.
- --stringtable-input
- Eingabedateien folgen der .strings-Syntax von NeXTstep/GNUstep.
Interpretation der Eingabedatei:¶
- -c, --check
- führt alle durch --check-format, --check-header und --check-domain implizierten Überprüfungen aus.
- --check-format
- überprüft die sprachabhängigen Formatzeichenketten.
- --check-header
- prüft auf das Vorhandensein und den Inhalt des Kopfeintrags.
- --check-domain
- prüft auf Konflikte zwischen Domain-Anweisungen und der Option --output-file.
- -C, --check-compatibility
- prüft, ob sich GNU msgfmt wie msgfmt von X/Open verhält.
- --check-accelerators[=ZEICHEN]
- prüft, ob die Tastenkürzelbezeichner für Menüeinträge vorhanden sind.
- -f, --use-fuzzy
- verwendet »fuzzy«-Einträge in der Ausgabe.
Details zur Ausgabe:¶
- -a, --alignment=ANZAHL
- richtet Zeichenketten an der angegebenen ANZAHL Bytes aus (Vorgabe: 1).
- --endianness=BYTEREIHENFOLGE
- schreibt 32-Bit-Zahlen in der angegebenen Bytereihenfolge (big-endian oder little-endian; die Vorgabe ist von der Plattform abhängig).
- --no-hash
- bindet keine Hash-Tabelle in die Binärdatei ein.
Informative Ausgabe:¶
- -h, --help
- zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
- -V, --version
- gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
- --statistics
- gibt Statistiken zu Übersetzungen aus.
- -v, --verbose
- erhöht die Ausführlichkeitsstufe.
AUTOR¶
Geschrieben von Ulrich Drepper.
FEHLER MELDEN¶
Melden Sie Fehler im Fehlererfassungssystem auf <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> oder per E-Mail an <bug-gettext@gnu.org> (jeweils auf Englisch).
COPYRIGHT¶
Copyright © 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz
GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und
weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
SIEHE AUCH¶
Die vollständige Dokumentation für msgfmt wird als ein Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme info(1) und msgfmt auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl
- info msgfmt
auf das vollständige Handbuch zugreifen.
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer.
Februar 2023 | GNU gettext-tools 0.21 |