table of contents
- bookworm 4.18.1-1
 - bookworm-backports 4.27.0-1~bpo12+1
 - testing 4.27.0-1
 - unstable 4.27.0-1
 
| fgetgrent(3) | Library Functions Manual | fgetgrent(3) | 
NOMBRE¶
fgetgrent - obtiene una entrada del fichero de grupos
BIBLIOTECA¶
Biblioteca Estándar C (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <stdio.h> #include <sys/types.h> #include <grp.h>
struct group *fgetgrent(FILE *flujo);
fgetgrent():
A partir de glibc 2.19:
_DEFAULT_SOURCE
En glibc 2.19 y anteriores:
_SVID_SOURCE
DESCRIPCIÓN¶
La función fgetgrent() devuelve un puntero a una estructura que contiene la información de grupos que está en el fichero correspondiente a flujo. La primera vez que se invoca, devuelve la primera entrada; a partir de ahí, devuelve las entradas sucesivas. El fichero al que hace referencia flujo debe tener el mismo formato que /etc/group (consulte group(5)).
La estructura group se define en <grp.h> como sigue:
  
struct group {
        char    *gr_name;        /* nombre del grupo */
        char    *gr_passwd;      /* contraseña del grupo */
        gid_t   gr_gid;          /* identificador del grupo */
        char    **gr_mem;        /* Vector de punteros finalizado en NULL
				     para nombrar a los miembros del grupo */
};
VALOR DEVUELTO¶
The fgetgrent() function returns a pointer to a group structure, or NULL if there are no more entries or an error occurs. In the event of an error, errno is set to indicate the error.
ERRORES¶
- ENOMEM
 - No hay suficiente memoria para alojar la estructura de grupo.
 
ATRIBUTOS¶
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).
| Interfaz | Atributo | Valor | 
| fgetgrent() | Seguridad del hilo | MT-Unsafe race:fgetgrent | 
ESTÁNDARES¶
SVr4.
VÉASE TAMBIÉN¶
endgrent(3), fgetgrent_r(3), fopen(3), getgrent(3), getgrgid(3), getgrnam(3), putgrent(3), setgrent(3), group(5)
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
| 5 Febrero 2023 | Páginas de manual de Linux 6.03 |