- bookworm 4.18.1-1
RENICE(1) | Órdenes de usuario | RENICE(1) |
NOMBRE¶
renice - altera la prioridad de los procesos en ejecución
SINOPSIS¶
renice [-n] prioridad [-g|-p|-u] identificador...
DESCRIPCIÓN¶
renice alters the scheduling priority of one or more running processes. The first argument is the priority value to be used. The other arguments are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or user names. renice'ing a process group causes all processes in the process group to have their scheduling priority altered. renice'ing a user causes all processes owned by the user to have their scheduling priority altered.
OPCIONES¶
-n, --priority prioridad
-g, --pgrp
-p, --pid
-u, --user
-h, --help
-V, --version
ARCHIVOS¶
/etc/passwd
NOTAS¶
Users other than the superuser may only alter the priority of processes they own. Furthermore, an unprivileged user can only increase the "nice value" (i.e., choose a lower priority) and such changes are irreversible unless (since Linux 2.6.12) the user has a suitable "nice" resource limit (see ulimit(1p) and getrlimit(2)).
The superuser may alter the priority of any process and set the priority to any value in the range -20 to 19. Useful priorities are: 19 (the affected processes will run only when nothing else in the system wants to), 0 (the "base" scheduling priority), anything negative (to make things go very fast).
HISTORIAL¶
La orden renice apareció en 4.0BSD.
EJEMPLOS¶
La siguiente orden cambiaría la prioridad de los procesos con ID 987 y 32, y todos los procesos que sean propiedad de los usuarios daemon y root:
renice +1 987 -u daemon root -p 32
VÉASE TAMBIÉN¶
nice(1), chrt(1), getpriority(2), setpriority(2), credentials(7), sched(7)
INFORMAR DE ERRORES¶
Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de fallos <https://github.com/util-linux/util-linux/issues>.
DISPONIBILIDAD¶
La orden renice forma parte del paquete util-linux que puede descargarse en: Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan José López Mellado <laveneno@hotmail.com> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
11 Mayo 2022 | util-linux 2.38.1 |