table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
fpurge(3) | Library Functions Manual | fpurge(3) |
NOM¶
fpurge, __fpurge - Purger un flux
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
/* Non supporté */ #include <stdio.h>
int fpurge(FILE *stream);
/* pris en charge */ #include <stdio.h> #include <stdio_ext.h>
void __fpurge(FILE *stream);
DESCRIPTION¶
La fonction fpurge() efface les tampons d'un flux donné. Pour les flux de sortie, on se débarrasse de toute sortie n'ayant pas encore été écrite. Pour les flux d'entrée, on renonce à toute entrée lue par l'objet sous-jacent mais n'ayant pas encore été acquise par getc(3). Cela inclut tout texte réinjecté dans le flux par ungetc(3). Consultez aussi fflush(3).
La fonction __fpurge() fait exactement la même chose mais ne renvoie pas de code de retour.
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, fpurge() renvoie 0. En cas d'erreur, elle renvoie -1 et elle positionne errno pour indiquer l'erreur.
ERREURS¶
- EBADF
- stream ne correspond pas à un flux ouvert.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
__fpurge() | Sécurité des threads | MT-Safe race:stream |
STANDARDS¶
Ces fonctions ne sont ni standard ni portables. La fonction fpurge() a été introduite sous BSD 4.4 et n'est pas disponible sous Linux. La fonction __fpurge() a été introduite sous Solaris, et se trouve dans la glibc 2.1.95 et ses versions ultérieures.
NOTES¶
Vouloir purger des tampons d'entrée constitue généralement une erreur.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 décembre 2022 | Pages du manuel de Linux 6.03 |