table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
setup(2) | System Calls Manual | setup(2) |
NOM¶
setup - Configurer les périphériques, les systèmes de fichiers et monter le système de fichiers racine
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <unistd.h>
int setup(void);
DESCRIPTION¶
setup() est appelé une fois dans linux/init/main.c. Il appelle les fonctions d'initialisation des périphériques et des systèmes de fichiers configurés dans le noyau. Ensuite, il monte le système de fichiers racine.
Aucun processus ne peut appeler setup(). Même un processus avec des privilèges superutilisateur déclenchera une erreur EPERM.
VALEUR RENVOYÉE¶
setup() renvoie toujours -1 pour un processus utilisateur.
ERREURS¶
- EPERM
- Toujours déclenchée pour un processus utilisateur.
VERSIONS¶
Depuis Linux 2.1.121, cette fonction n'existe plus.
STANDARDS¶
Cette fonction est spécifique à Linux et ne devrait pas être employée dans des programmes destinés à être portables, ou en fait dans n'importe quel programme.
NOTES¶
La séquence appelante a varié avec le temps : à certains moments setup() avait un unique paramètre void *BIOS et à d'autres moments, un unique paramètre int magic.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
30 octobre 2022 | Pages du manuel de Linux 6.03 |