CHRT(1) | Commandes de l'utilisateur | CHRT(1) |
NOM¶
chrt - Manipuler les attributs temps réel d'un processus
SYNOPSIS¶
chrt [options] priorité commande [argument ...]
chrt [options] -p [priorité] PID
DESCRIPTION¶
chrt définit ou récupère les attributs d'ordonnancement en temps réel d'un PID existant ou exécute la commande avec les attributs fournis.
STRATÉGIES¶
-o, --other
-f, --fifo
-r, --rr
-b, --batch
-i, --idle
-d, --deadline
OPTIONS D'ORDONNANCEMENT¶
-T, --sched-runtime nanosecondes
-P, --sched-period nanosecondes
-D, --sched-deadline nanosecondes
-R, --reset-on-fork
Chaque thread a un attribut d'ordonnancement reset-on-fork. Quand il est positionné, les enfants créés par fork(2) n'héritent pas des stratégies d'ordonnancement privilégiées. Après que l'attribut reset-on-fork ait été activé, il ne peut être réinitialisé que si le thread a la capacité CAP_SYS_NICE. Cet attribut est désactivé dans les processus enfants créés par fork(2).
Plus précisément, si l'attribut reset-on-fork est positionné, les règles suivantes s'appliquent aux enfants créés par la suite :
OPTIONS¶
-a, --all-tasks
-m, --max
-p, --pid
-v, --verbose
-h, --help
-V, --version
UTILISATION¶
Le comportement par défaut est d'exécuter une nouvelle commande :
Vous pouvez aussi récupérer les attributs temps réel d'une tâche existante :
ou les définir :
PERMISSIONS¶
Un utilisateur doit posséder la capacité CAP_SYS_NICE afin de modifier les attributs d'ordonnancement d'un processus. N'importe quel utilisateur peut récupérer les informations d'ordonnancement.
NOTES¶
Seules SCHED_FIFO, SCHED_OTHER et SCHED_RR font partie de la norme POSIX 1003.1b d’ordonnancement de processus. Les autres attributs d'ordonnancement pourraient être ignorés sur certains systèmes.
La stratégie d’ordonnancement par défaut sous Linux est SCHED_OTHER.
AUTEURS¶
Robert Love <rml@tech9.net>, Karel Zak <kzak@redhat.com>
VOIR AUSSI¶
nice(1), renice(1), taskset(1), sched(7)
Consultez sched_setscheduler(2) pour une description de l'organisation de l'ordonnancement de Linux.
SIGNALER DES BOGUES¶
Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse <https://github.com/util-linux/util-linux/issues>.
DISPONIBILITɶ
La commande chrt fait partie du paquet util-linux qui peut être téléchargé sur Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
11 mai 2022 | util-linux 2.38.1 |