- bookworm 1:4.18.1-1
- bookworm-backports 1:4.25.1-1~bpo12+1
- testing 1:4.25.1-1
- unstable 1:4.25.1-1
captoinfo(1) | General Commands Manual | captoinfo(1) |
NAZWA¶
captoinfo - konwersja opisu terminali w formacie termcap do formatu terminfo
SKŁADNIA¶
captoinfo [-vn szerokość] [-V] [-1] [-w szerokość] plik ...
OPIS¶
captoinfo looks in each given text file for termcap descriptions. For each one found, an equivalent terminfo description is written to standard output. Termcap tc capabilities are translated directly to terminfo use capabilities.
Jeżeli nazwa pliku nie zostanie podana w linii poleceń, jest ona pobierana ze zmiennej środowiskowej TERMCAP. Jeżeli w zmiennej TERMCAP znajduje się pełna ścieżka do pliku, pobierane są z niego jedynie dane terminala opisywanego zmienną środowiskową TERM. Jeżeli zmienna TERMCAP nie istnieje, czytany jest plik /etc/terminfo.
- -v
- wypisz informacje na temat działania programu na standardowe wyjście błędu.
- -V
- wypisz numer wersji programu na standardowe wyjście błędu i zakończ działanie.
- -1
- wypisuj po jednym polu w każdej linii. W przeciwnym wypadku w każdej linii znajdzie się kilka pól tak, aby nie przekroczyć 60 znaków w linii.
- -w
- ustaw długość linii na szerokość znaków.
PLIKI¶
- /etc/terminfo
- Skompilowana baza danych o terminalach.
KONWERSJA NIESTANDARDOWYCH OPISÓW MOżLIWOśCI TERMINALI¶
Część przestarzałych niestandardowych możliwości zostanie przez captoinfo automatycznie przekształcona do standardowej postaci w formacie terminfo (SVr4/XSI Curses). Po każdej konwersji tego rodzaju program wypisze informację na standardowe wyjście błędów umożliwiając użytkownikowi sprawdzenie, czy nie doszło do przypadkowej translacji przypadkowej wartości lub błędu syntaktycznego.
Niestand | Stand | Pochodzenie | Terminfo |
nazwa | nazwa | capability | |
BO | mr | AT&T | enter_reverse_mode |
CI | vi | AT&T | cursor_invisible |
CV | ve | AT&T | cursor_normal |
DS | mh | AT&T | enter_dim_mode |
EE | me | AT&T | exit_attribute_mode |
FE | LF | AT&T | label_on |
FL | LO | AT&T | label_off |
XS | mk | AT&T | enter_secure_mode |
EN | @7 | XENIX | key_end |
GE | ae | XENIX | exit_alt_charset_mode |
GS | as | XENIX | enter_alt_charset_mode |
HM | kh | XENIX | key_home |
LD | kL | XENIX | key_dl |
PD | kN | XENIX | key_npage |
PN | po | XENIX | prtr_off |
PS | pf | XENIX | prtr_on |
PU | kP | XENIX | key_ppage |
RT | @8 | XENIX | kent |
UP | ku | XENIX | kcuu1 |
KA | k; | Tek | key_f10 |
KB | F1 | Tek | key_f11 |
KC | F2 | Tek | key_f12 |
KD | F3 | Tek | key_f13 |
KE | F4 | Tek | key_f14 |
KF | F5 | Tek | key_f15 |
BC | Sb | Tek | set_background |
FC | Sf | Tek | set_foreground |
HS | mh | Iris | enter_dim_mode |
Plik termcap w sytemie XENIX zawierał opis zestawu rozszerzonych możliwości takich, jak rysowanie formularzy, korzystających ze znaków z górnej połowy zestawu ASCII na komputerach IBM PC. Oto one:
Cap | Graphic |
G2 | upper left |
G3 | lower left |
G1 | upper right |
G4 | lower right |
GR | pointing right |
GL | pointing left |
GU | pointing up |
GD | pointing down |
GH | horizontal line |
GV | vertical line |
GC | intersection |
G6 | upper left |
G7 | lower left |
G5 | upper right |
G8 | lower right |
Gr | tee pointing right |
Gr | tee pointing left |
Gu | tee pointing up |
Gd | tee pointing down |
Gh | horizontal line |
Gv | vertical line |
Gc | intersection |
GG | acs magic cookie count |
Jeżeli w opisie terminala pojawi się jednoliniowy opis możliwości, jest on przekształcany do postaci ciągu acsc. Opisy dwuliniowe oraz opisy GG są pomijane, zaś program wypisuje komunikat ostrzegawczy.
System AIX firmy IBM posiada bazę terminfo opartą na terminfo systemu SVr1 niekompatybilną z formatem SVr4. Następujące rozszerzenia systemu AIX są przekształcane automatycznie.
IBM | XSI |
ksel | kslt |
kbtab | kcbt |
font0 | s0ds |
font1 | s1ds |
font2 | s2ds |
font3 | s3ds |
Dodatkowo opis możliwości box1 charakterystyczny dla systemu AIX jest automatycznie przekształcany do postaci ciągu acsc.
Biblioteka terminfo Hewlett-Packarda obsługuje dwie niestandardowe możliwości terminfo: meml (blokada pamięci) oraz memu (odblokowanie pamięci). Są one pomijane i wysyłany jest komunikat ostrzegawczy.
UWAGI¶
This utility is actually a link to tic(1), running in -I mode. You can use other tic options such as -f and -x.
The verbose option is not identical to SVr4's. Under SVr4, instead of following the -v with a trace level n, you repeat it n times.
PRZENOŚNOŚĆ¶
X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes tic briefly, but omits this program. SVr4 systems provide captoinfo as a separate application from tic.
NetBSD does not provide this application.
ZOBACZ TAKŻE¶
infocmp(1), ncurses(3NCURSES), terminfo(5)
This describes ncurses version 6.4 (patch 20221231).
AUTOR¶
Eric S. Raymond <esr@snark.thyrsus.com> i
Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Łukasz Kowalczyk <lukow@tempac.okwf.fuw.edu.pl> i Tomasz Kłoczko <kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.