Scroll to navigation

WCTRANS(3) Linux-Programmierhandbuch WCTRANS(3)

BEZEICHNUNG

wctrans - Übersetzungsabbildung weiter Zeichen

ÜBERSICHT

#include <wctype.h>
wctrans_t wctrans(const char *name);

BESCHREIBUNG

Der Typ wctrans_t stellt eine Abbildung dar, die ein weites Zeichen auf ein anderes weites Zeichen abbilden kann. Seine Natur ist implementierungsabhängig, aber der besondere Wert (wctrans_t) 0 zeigt eine ungültige Abbildung an. Um tatsächlich eine Abbildung weiter Zeichen durchzuführen, kann ein von Null verschiedener Wert wctrans_t an die Funktion towctrans(3) übergeben werden.

Die Funktion wctrans() liefert eine über seinen Namen angegebene Abbildung zurück. Die Gruppe der gültigen Namen hängt von der Kategorie LC_CTYPE der aktuellen Locale ab, aber die folgenden Namen sind in allen Locales gültig:


»tolower« - realisiert die Abbildung tolower(3)
»toupper« - realisiert die Abbildung toupper(3)

RÜCKGABEWERT

Die Funktion wctrans() liefert einen Abbildungsdeskriptor zurück, falls name gültig ist. Andernfalls liefert sie (wctrans_t) 0 zurück.

ATTRIBUTE

Siehe attributes(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke.

Schnittstelle Attribut Wert
wctrans() Multithread-Fähigkeit MT-Safe locale

KONFORM ZU

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.

ANMERKUNGEN

Das Verhalten von wctrans() hängt von der Kategorie LC_CTYPE der aktuellen Locale ab.

SIEHE AUCH

towctrans(3)

KOLOPHON

Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.10 des Projekts Linux-man-pages. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können, sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer.

8. August 2015 GNU