Scroll to navigation

ISWBLANK(3) Manual del Programador de Linux ISWBLANK(3)

NOMBRE

iswblank - comprueba si un carácter ancho es un espacio en blanco

SINOPSIS

#include <wctype.h>
int iswblank(wint_t wc);

Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase feature_test_macros(7)):

iswblank():

_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

DESCRIPCIÓN

La función iswblank() es la equivalente para caracteres anchos a la función isblank(3). Comprueba si wc es un carácter ancho perteneciente a la clase de caracteres anchos "blank".

La clase de caracteres anchos "blank" es una subclase de la clase de caracteres anchos "space".

Al ser una subclase de la clase de caracteres anchos "space", la clase de caracteres anchos "blank" es disjunta de la clase de caracteres anchos "graph" y por tanto también disjunta de sus subclases "alnum", "alpha", "upper", "lower", "digit", "xdigit" y "punct".

La clase de caracteres anchos "blank" siempre contiene al menos el carácter de espacio y el carácter de control '\t'.

VALOR DEVUELTO

La función iswblank() devuelve un valor no nulo si wc es una carácter ancho perteneciente a la clase "blank". En otro caso devuelve cero.

ATRIBUTOS

Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).

Interfaz Atributo Valor
iswblank() Seguridad del hilo Configuración regional de multi-hilo seguro

CONFORME A

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

NOTAS

El comportamiento de iswblank() depende de la categoría LC_CTYPE de la localización actual.

VÉASE TAMBIÉN

isblank(3), iswctype(3)

COLOFÓN

Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Pedro Pablo Fábrega <pfabrega@arrakis.es> y Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

6 Marzo 2019 GNU