table of contents
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
UDP(7) | Manual del Programador de Linux | UDP(7) |
NOMBRE¶
udp - Protocolo UDP sobre IPv4
SINOPSIS¶
#include <sys/socket.h>
#include <netinet/in.h>
#include <netinet/udp.h>
udp_socket = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);
DESCRIPCIÓN¶
Ésta es una implementación del protocolo UDP (User Datagram Protocol) descrito en RFC 768. Implementa un servicio de paquetes de datagramas no fiable y sin conexión. Los paquetes pueden ser reordenados o duplicados antes de que lleguen. UDP genera y comprueba sumas de verificación (checksums) para detectar errores de transmisión.
Cuando se crea un conector (socket) UDP, sus direcciones local y remota están sin especificar. Se pueden enviar datagramas inmediatamente usando sendto(2) o sendmsg(2) con una dirección de destino válida como argumento. Cuando se llama a connect(2) sobre el conector, se envía la dirección de destino por defecto y a partir de ese momento se pueden enviar datagramas usando send(2) o write(2) sin especificar una dirección de destino. Todavía es posible realizar envíos a otros destinos pasando una dirección a sendto(2) o sendmsg(2). Para poder recibir paquetes, se debe ligar primero el conector a una dirección local usando bind(2). De otra manera la capa de conector asignará automáticamente un puerto local libre fuera del rango definido por /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range y ligará el conector a INADDR_ANY.
Todas las operaciones de recepción sólo devuelven un paquete. Cuando el paquete es más pequeño que el buffer pasado, sólo se devuelven los datos del paquete y, cuando es mayor, el paquete se trunca y la bandera MSG_TRUNC se activa. MSG_WAITALL no está soportada.
Se pueden enviar o recibir opciones IP usando las opciones de conectores descritas en ip(7). Estas son procesadas por el núcleo sólo cuando está activado el parámetro adecuado de /proc (pero todavía se pasan al usuario incluso cuando está desactivada). Vea ip(7).
Cuando en un envío está activa la opción MSG_DONTROUTE, la dirección de destino debe referirse a la dirección de una interfaz local y el paquete sólo se envía a esa interfaz.
Por defecto, la implementación UDP de Linux averigua el MTU (siglas en inglés de 'unidad máxima de transmisión') de la ruta. Por lo tanto, el núcleo hace un seguimiento del MTU para una IP concreta emitiendo EMSGSIZE cuando un paquete UDP lo sobrepasa, en cuyo caso la aplicación debería reducir el tamaño de sus paquetes. Es posible deshabilitar esta opción mediante la opción IP_MTU_DISCOVER en el archivo /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc , consulte ip(7), en cuyo caso UDP fragmentará los paquetes emitidos si sobrepasan el MTU de la interfaz. No es recomendable deshabilitarlo ya que podría afectar negativamente al rendimiento y a la fiabilidad.
Formato de las direcciones¶
UDP usa el formato de dirección sockaddr_in de IPv4 descrito en ip(7).
Gestión de errores¶
Todos los errores fatales serán pasados al usuario como un resultado de error incluso cuando el conector no esté conectado. Ésto incluye errores asíncronos recibidos de la red. Puede obtenerse un error por un paquete anterior que fue enviado por el mismo conector. Este comportamiento difiere de muchas otras implementaciones de BSD que no pasan ningún error al menos que el conector esté conectado. El comportamiento de Linux viene dado por el RFC 1122.
Por compatibilidad con código anterior es posible activar la opción SO_BSDCOMPAT de SOL_SOCKET para recibir errores remotos (excepto EPROTO y EMSGSIZE) sólo cuando el conector se ha conectado. Siempre se obvian los errores generados localmente. En versiones posteriores del núcleo se quitó esta opción del conector. Consulte socket(7).
Cuando se activa la opción IP_RECVERR todos los errores se almacenan en la cola de errores de conector y se pueden recibir mediante recvmsg(2) con la opción MSG_ERRQUEUE activa.
Interfaces /proc¶
Los parámetros de configuración de UDP en un equipo pueden verse en los archivos del directorio /proc/sys/net/ipv4/.
- udp_mem (desde Linux 2.6.25)
- Es un vector con tres valores que gestiona la cantidad de páginas que los conectores UDP pueden tener a la cola.
- min
- Por debajo de esa cantidad de páginas, UDP no se preocupa de la cantidad de memoria que necesita. Si se sobrepasa, UDP comenzará a limitar su uso.
- pressure
- Este valor se introdujo para seguir el formato de tcp_mem. Consulte tcp(7).
- max
- Cantidad de paǵinas que pueden tener en cola todos los conectores UDP.
- Los valores por defecto se calculan durante el inicio del equipo en base a la cantidad de memoria disponible.
- udp_rmem_min (número entero; valor por defecto: TAMAÑO_PÁGINA; desde la versión 2.6.25 de Linux)
- Tamaño minimo, en bytes, de los buffers de recepción empleados por los conectores UDP en la moderación. Cada uno de los conectores podrá emplear este tamaño para recibir datos, aunque el total de páginas de los conectores UDP exceda el valor 'pressure' de udp_mem.
- udp_wmem_min (número entero; por defecto: TAMAÑO_PÁGINA; a partir de la versión 2.6.25 de Linux)
- Tamaño mínimo, en bytes, del buffer de envío empleado por los conectores UDP en la moderación. Cada conector puede emplear este tamaño para enviar datos aunque la cantidad total de páginas de los conectores UDP sobrepase el valor de 'pressure' para udp_mem.
Opciones de los conectores¶
Para definir u obtener la opción de un conector UDP deberá invocar getsockopt(2) para obtenerla o setsockopt(2) para definir la opción con el argumento de la opción definido como IPPROTO_UDP. Salvo que se indique lo contrario, optval es un puntero a un número int.
A continuación se incluye una lista con las opciones de los conectores específicas para UDP. Si desea ver otras opciones de los conectores también aplicables a UDP: consulte socket(7).
- UDP_CORK (desde Linux 2.5.44)
- Si se activa esta opción, todos los datos de salida de ese conector se juntan en un único datagrama que se tansmite cuando la opción está deshabilitado. No debe emplearse esta opción si desea que el código fuente sea portable.
Ioctls¶
Estos ioctls pueden ser utilizados con ioctl(2). La sintaxis correcta es:
int value; error = ioctl(udp_socket, ioctl_type, &value);
- FIONREAD (SIOCINQ)
- Obtiene un puntero hacia un entero como argumento. Devuelve el tamaño del siguiente datagrama, en bytes, pendiente del entero o el valor 0 si no hay ninguno pendiente. Aviso: con FIONREAD no es posible saber si no hay ningún datagrama pendiente o si el siguiente datagrama contiene zero bytes de datos. Para distinguir ambos casos, es preferible el uso de select(2), poll(2) o epoll(7).
- TIOCOUTQ (SIOCOUTQ)
- Devuelve el número de bytes de datos en la cola de envío local. Sólo disponible en Linux 2.4 o superior.
Además todos los ioctls documentados en ip(7) y socket(7) están soportados.
ERRORES¶
Una operación de enviar o recibir sobre un conector UDP puede devolver cualquier error documentado en socket(7) o ip(7).
- ECONNREFUSED
- No se ha asociado un receptor a la dirección de destino. Esto podría ser provocado por un paquete anterior enviado por el conector.
VERSIONES¶
IP_RECVERR es una nueva característica de la versión 2.2 de Linux.
VÉASE TAMBIÉN¶
ip(7), raw(7), socket(7), udplite(7)
Documentación del código fuente del núcleo Documentation/networking/ip-sysctl.txt.
RFC 768 para el protocolo UDP.
RFC 1122 para los requisitos del anfitrión (host).
RFC 1191 para una descripción del descubrimiento de la MTU de la
ruta.
COLOFÓN¶
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
11 Abril 2020 | Linux |