table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
FTIME(3) | Manuel du programmeur Linux | FTIME(3) |
NOM¶
ftime - Obtenir la date et l'heure
SYNOPSIS¶
#include <sys/timeb.h>
int ftime(struct timeb *tp);
DESCRIPTION¶
NOTE : cette fonction est obsolète et sera supprimée dans une future version de la bibliothèque GNU C. Utilisez clock_gettime(2) à la place.
Cette fonction renvoie la date et l'heure actuelle, en secondes et millisecondes, depuis l'époque, 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC). Le temps est renvoyé dans une structure tp, déclarée ainsi :
struct timeb {
time_t time;
unsigned short millitm;
short timezone;
short dstflag; };
Ici, time est le temps écoulé en secondes depuis l'époque, 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC) et millitm est le nombre de millisecondes depuis time. Le champ timezone est le fuseau horaire local mesuré en minutes de temps à l'ouest de Greenwich (avec une valeur négative indiquant les minutes à l'est de Greenwich). dstflag est un drapeau indiquant, s'il est non nul que le décalage horaire d'été s'applique pendant la partie appropriée de l'année.
POSIX.1-2001 indique que le contenu des champs timezone et dstflag est indéfini, vous ne devez donc pas compter sur eux.
VALEUR RENVOYÉE¶
Cette fonction renvoie toujours 0 (POSIX.1-2001 indique, et certains systèmes documentent une valeur de retour en cas d'erreur de -1).
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
ftime() | Sécurité des threads | MT-Safe |
CONFORMITɶ
BSD 4.2, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 supprime la spécification de ftime().
Cette fonction est obsolète. Ne l'utilisez pas. Si la précision en seconde vous suffit, utilisez time(2). Sinon gettimeofday(2) fournit des microsecondes, et clock_gettime(2) des nanosecondes, mais elle n'est pas disponible sur tous les systèmes.
BOGUES¶
Les premières versions de la glibc2 étaient boguées, et renvoyaient toujours 0 dans le champ millitm. La glibc 2.1.1 est correcte.
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
9 février 2020 | GNU |