Scroll to navigation

QSORT(3) Manuel du programmeur Linux QSORT(3)

NOM

qsort, qsort_r - Trier un tableau

SYNOPSIS

#include <stdlib.h>
void qsort(void *base, size_t nmemb, size_t size,
           int (*compar)(const void *, const void *));
void qsort_r(void *base, size_t nmemb, size_t size,
           int (*compar)(const void *, const void *, void *),
           void *arg);

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

qsort_r() : _GNU_SOURCE

DESCRIPTION

La fonction qsort() trie un tableau contenant nmemb éléments de taille size. L'argument base pointe sur le début du tableau.

Le contenu du tableau est trié en ordre croissant, en utilisant la fonction de comparaison pointée par compar, laquelle est appelée avec deux arguments pointant sur les objets à comparer.

La fonction de comparaison doit renvoyer un entier inférieur, égal, ou supérieur à zéro si le premier argument est respectivement considéré comme inférieur, égal ou supérieur au second. Si la comparaison des deux arguments renvoie une égalité (valeur de retour nulle), l'ordre des deux éléments est indéfini.

La fonction qsort_r() est identique à qsort() si ce n'est que la fonction de comparaison compar prend un troisième argument. Un pointeur est passé à la fonction de comparaison à l'aide de arg. De cette façon, la fonction de comparaison n'a pas besoin d'utiliser des variables globales à passer à l'aide d'arguments arbitraires, et est par conséquent réentrante et sécurisée pour utiliser dans des threads.

VALEUR RENVOYÉE

Les fonction qsort() et qsort_r() ne renvoient pas de valeur.

VERSIONS

qsort_r() a été ajoutée à la glibc dans la version 2.8.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
qsort(), qsort_r() Sécurité des threads MT-Safe

CONFORMITÉ

qsort(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99, SVr4, 4.3BSD.

NOTES

Pour comparer des chaînes de caractères C, la fonction de comparaison peut appeler strcmp(3), comme illustré dans l'exemple ci-dessous.

EXEMPLES

Pour un exemple d'utilisation, voir l'exemple de la page bsearch(3).

Un autre exemple d'utilisation est le programme ci-dessous, qui trie les chaînes données sur la ligne de commande :

#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
static int
cmpstringp(const void *p1, const void *p2)
{

/* Les arguments de cette fonction sont des « pointeurs de
pointeurs sur des caractères », mais les arguments de
strcmp(3) sont des « pointeurs sur des caractères », d'où
le forçage de type et l'utilisation de l'astérisque */
return strcmp(*(const char **) p1, *(const char **) p2); } int main(int argc, char *argv[]) {
if (argc < 2) {
fprintf(stderr, "Usage: %s <string>...\n", argv[0]);
exit(EXIT_FAILURE);
}
qsort(&argv[1], argc - 1, sizeof(char *), cmpstringp);
for (int j = 1; j < argc; j++)
puts(argv[j]);
exit(EXIT_SUCCESS); }

VOIR AUSSI

sort(1), alphasort(3), strcmp(3), versionsort(3)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

1 novembre 2020